Читаем Rulers of the Darkness полностью

"It's not bribes," Ealstan said. "Those are on the books, too, though that's not what they're called. Someone stealing? I don't know. It wouldn't be easy, and you're right- he pays well enough, you'd have to be a greedy fool to want more."

"Plenty of people are greedy fools," Vanai pointed out. Ealstan couldn't disagree with that.

He still had clients other than Pybba, though the pottery magnate swallowed more and more of his hours. He kept trying to find out how and why Pybba wasn't making quite so much money as he should have. He kept trying, and kept failing. He imagined his father looking over his shoulder and making disapproving noises. As far as Hestan was concerned, numbers were as transparent as glass. Ealstan had thought they were, too, but all he found here was opacity.

At last, baffled, he brought the matter to Pybba's notice, saying, "I think you have a thief, but I'm cursed if I can see where. Whoever's doing this is more clever than I am. Maybe you ought to have him casting your accounts instead of me."

"A thief?" Pybba's hard face darkened with anger. "You'd better show me what you've found, lad. If I can figure out who the son of a whore is, I'll break him in half." He didn't sound as if he were joking.

"I hope you can figure it out, because I can't," Ealstan answered. "And I have to tell you, I haven't really found anything. All I've noticed is that something is lost, and I'm not even sure where."

"Let me have a look," Pybba said.

Ealstan guided him through it, showing how things didn't quite add up. He said, "I've been looking back through the books, too, trying to find out how long this has been going on. I'm sure it was happening while your last bookkeeper before me was here. The other thing I'm sure of is that he didn't even notice."

"Him? He wouldn't have noticed a naked woman if she got into bed with him, he wouldn't." Pybba snorted in fine contempt. The finger he used to mark his place darted now here, now there, as he followed the track Ealstan set out for him. He clicked his tongue between his teeth. "Well, well, young fellow. Isn't that interesting?"

"That's not the word I'd use," Ealstan answered. "The word I'd use is larcenous." He hated cooked books. They offended his sense of order. In that as in so many things, he was very much his father's son.

Then Pybba astonished him. Instead of furiously bursting like an egg and blasting his bookkeeper- and maybe the office, too- to smithereens, he set a hand on Ealstan's shoulder and said, "I'm going to pay you a bonus for finding this. You've earned it; I don't think one man in ten would have noticed any of it, let alone all of it. But it's not so much of a much. You don't need to fret yourself over it, the way you've been doing."

"Are you sure?" Ealstan asked, in lieu of, Are you out of your mind? "Somebody's stealing from you. If he's stealing not so much from you now, he's liable to steal a lot more later. And even a little hurts. And it's wrong." He spoke that last with great conviction.

Pybba said, "All sorts of things are wrong. You can start with the redheads and go on from there. I'm not going to get excited about this. It's not big enough to get excited about. And if you've got any sense, you won't get excited about it, either."

He phrased that as a request but plainly meant it as an order. Ealstan didn't see how he could disobey it, however much he might want to. But he did speak up, in plaintive tones: "I don't understand."

"I know that. I noticed." Pybba let out a gruff chuckle. "But you don't get silver for understanding. You get silver for keeping my books. You're good at that. You've proved it. You'll get your bonus, too, like I said. But if I'm not worried about this, nobody else needs to be."

That made the third time he'd said pretty much the same thing. Ealstan was- had to be- convinced he meant it, which brought him no closer to following Pybba's mind. He slammed the ledgers shut one after another, to show without words what he thought. Pybba only chuckled again, which irked him further.

But the pottery magnate, though he could be as sharp-tongued as the sherds that sprang from his trade, was a man of his word. When he gave Ealstan his next week's pay, he included the promised bonus. The size of it made Ealstan's eyes go big. "This is too much," he blurted.

Pybba threw back his head and roared laughter. "By the powers above, I've heard plenty whine that they got too little, but never till now the other way round. Go on, go home; spend it. You've said your wife is big with child, haven't you? Aye, I know you have. With a brat on the way, there's no such thing as too much money."

Coins heavy and jingling in his belt pouch, Ealstan went back to his flat in something of a daze. Vanai clapped her hands together in delight when she saw how much Pybba had given him. "He knows you're good," she said proudly.

Перейти на страницу:

Все книги серии Darkness

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези