Читаем Rulers of the Darkness полностью

He found he had little trouble figuring out just when the caravan entered his native kingdom. It wasn't so much that redheads replaced swarthy, bearded Forthwegians in the fields. That did happen, but it wasn't what he noticed. What he noticed was something starker: women replaced men.

"Where are all the men?" he exclaimed. "Gone to fight King Swemmel?"

One of the fellows who'd been feeding him spirits shook his head. "Oh, no, buddy, not all of them. By now, a good many are dead." Bembo started to laugh, then choked on it. The soldier wasn't joking.

Changing caravans in Dorgali, a good-sized town in south-central Algarve, came as more than a little relief. Most of the men under fifty in the depot wore uniforms, but some didn't. And hearing women and children use his own language as their birthspeech was music to Bembo's ears after a couple of years of listening to sonorous Forthwegian and occasional classical Kaunian.

Best of all, the civilians among whom Bembo sat on the trip to Tricarico didn't blame him for not being a soldier. Some of them, in fact, started to take his constable's uniform for that of the army. He wouldn't have denied it if a woman hadn't pointed him out for what he really was. But even she didn't do it in a mean way; she said, "You're serving King Mezentio beyond the frontier, too, just as if you were a soldier."

"Why, so I am, dear," Bembo said. "I couldn't have put it better, or even so well, myself." He flirted with her till she got off the caravan car a couple of hours later. That made him snap his fingers in disappointment; if she'd stayed on till Tricarico, something interesting might have developed.

He let out a long sigh of pleasure, like that of a lover returning to his beloved, when the conductor called, "Tricarico, folks! All out for Tricarico!" He grabbed his bag and hurried down onto the platform of the depot. It was, he saw, the platform from which he'd left for Forthweg a couple of years before. He kicked at the paving stones as he left the depot and hurried out into the city- his city.

There were the Bradano Mountains, indenting the eastern skyline. He didn't have to worry about blond Jelgavans swarming out of them, as he had in the early days of the war. He didn't have to worry about Jelgavan dragons anymore, either.

And there was a cab. He waved to it. The driver stopped. Bembo hopped in. "The Duke's Delight," he told the hackman, naming a hostel he'd have no trouble affording. He'd had to give up his flat when he went off to the west.

"You'll be from around these parts," the driver said, flicking the horse's reins.

"How do you know?" Bembo asked.

"Way you talk," the fellow answered. "And nobody who wasn't would know of a dive like that." Bembo laughed. He also got the last laugh, by shorting the driver's tip to pay him back for his crack.

Once he'd got himself a room at the hostel, Bembo walked down the hall to take a bath, then changed into wrinkled civilian clothes and went back out to promenade through the streets of Tricarico. How shabby everything looks, he thought. How worn. That took him by surprise; after so long in battered Gromheort, he'd expected his home town to sparkle by comparison.

As he'd seen on his caravan journey across Algarve, few men between seventeen and fifty were on the streets. Of those who were, many limped or were short a hand or wore an eye patch or sometimes a black mask. Bembo grimaced whenever he saw men who'd come back from the war something less than a full man. They made him feel guilty for his free if not especially graceful stride.

After so long looking at dumpy Forthwegian women and the occasional blond Kaunian, Bembo had thought he would enjoy himself back in his home town. But his own countrywomen seemed tired and drab, too. Too many of them wore the dark gray of someone who'd lost a husband or brother or father or son.

Powers above, he thought. The Forthwegians are having a better time of it than my own folk. For a moment, that seemed impossible. Then, all at once, it made sense. Of course they are. They're out of the war. They aren't losing loved ones anymore- well, except for the Kaunians in Forthweg, anyhow. We have to go right on taking it in the teeth till we finally win. Lurid broadsheets shouted, THE KAUNIANS STARTED THIS WAR, BUT WE WILL FINISH IT! Others cried, THE STRUGGLE AGAINST KAUNIANITY NEVER ENDS! They were pasted on every vertical surface, and gave Tricarico most of what little color it had. People hurried past them head down, not bothering to read.

Another thought occurred to Bembo: or we have to go on taking it till we lose. He resolutely shoved that one to the back of his mind.

He wasn't walking a beat here. He had to keep reminding himself of that. Whether he was or he wasn't, though, he soon found himself back at the constabulary station where he'd spent so much time before going to Gromheort. He hadn't seemed to belong anywhere else.

Перейти на страницу:

Все книги серии Darkness

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези