Читаем Румбик: первые шаги. Дилогия (СИ) полностью

Одетого в стёганный синий банный халат Румбика, усадили, с почестями и поклонами, напротив дверей особняка жертвы, на ковёр. После чего пара ”шелестов” стала отгонять от него мух с помощью опахала, а остальные участники действа стали бегать вокруг и постоянно “благодарить”, при этом издавая громкие звуки и высоко взмахивая руками.

Когда из окна второго этажа показалась голова Коллоды старшего, Румбику подали сигнал: он должен был протянуть руку в сторону старика и громко расхохотаться, привлекая к себе этим жестом внимание старика.

Однако приклеенные маленькие чёрные усики, надетые для маскировки, попали Румбику в нос и он, вместо зловещего хохота, протянул руку и...чихнул. Выглядело это скорее как некое пренебрежение по отношению к пожилому господину. Но так как последний тут же постарался спуститься вниз и узнать причину столь “наглого поведения” босяка с улицы, можно было сказать что первая часть задумки-”подманивание”, прошла успешно.

На настойчивые и довольно грубые расспросы спустившегося на улицу отца Анны, Румбик, как и было договорено, вначале глубокомысленно молчал. Но потом, вроде бы уступив требованиям старика, ответил тому: ”Ты смешон мне, ибо смешит меня каждый-кто держа на службе вора, при этом боится быть ограбленным и запирает понапрасну двери! Аха-ха-ха...”

Бывший секретарь поморщился и сплюнув на мостовую уже было отошёл от странного уличного предсказателя на ковре, однако вдруг вспомнив о сегодняшних своих "неприятностях” в Тавросе, когда пропало несколько небольших и не очень ценных вещей, быстро обернулся назад к человеку в халате сидящему на ковре: ”Ты знаешь что меня обокрали...Неплохо! А знаешь ли кто это совершил и где украденное?”.

Коллода искренне надеялся что “шкетик с усиками”, вокруг которого все так и бегают-ничего этого не знает и он, бывший влиятельный чиновник Тавроса, сможет посмеяться всласть с него, перед всей улицей, прежде чем вернуться к себе в дом. Однако ответ ему был дан тут же: ”Твой лакей тебя и обобрал-часть припрятал в доме, а малую толику носит с собой и милуется ею. Погляди в его одежде-что-то да найдёшь!”

Постояв с полминуты в раздумьях, бывший секретарь гегемона ринулся в свой дом и заскочив, громко захлопнул входную дверь на улицу. С десяток минут всё было тихо и привычно, а потом дверь в особняк Коллода вновь широко распахнулась и пухленький старичок буквально выволок своего рослого слугу за шиворот, словно бочкобокая низенькая дворняга огромного волкодава, постоянно вопя ругательства и поколачивая последнего ножкой от резного стула, давно требовавшего ремонта.

--Подлец... Сволочь! Ворьё! Я же тебя кормил и поил, а ты паскуда-мне уже в карман лазишь?! Всё! За-су-жу! Повесят тебя вскоре на ярмарочной площади...-вовсю разорялся Коллода старший. Он никак не мог поверить своим находкам и тому, что его лакей, вместо того что-бы броситься в ноги и молить о прощении, вопил о своей невиновности и в наглости говорил “о поклёпе”. Последнее просто бесило хозяина!

Дотащив слугу до ближайшего угла-старичок дал ему пинок под зад и проорав очередное проклятие, направился было к своему дому, однако вдруг вспомнив что-то, повернул к Румбику и протиснувшись через небольшую толпу зевак, что собралась вокруг сидящего на мостовой человека, попросил последнего ”стать желанным гостем в его скромном доме”.

Взяв под руки удачливого предсказателя, отец Анны максимально гостеприимно завёл его в свой дом, а сразу вслед этому, кто-то из стоящих на улице людей шепнул соседу: ”Всё-Лиса в курятнике! Дальше сам пускай барахтается, ибо: ”Спасение удачливого висельника-в гнилых верёвках вороватого интенданта тюрьмы!"

И действительно, помочь Румбику с улицы было уже нечем. По этой причине возле дома осталось лишь пару наблюдателей “шелестов”, на случай внезапного “возвращения” гостя на улицу с помощью коронного секретарского пинка под зад. Однако когда в течении получаса Румбик так и не появился-ушли и они.

Сам же бывший кандидат в супруги Анны, заходил в знакомый ему дом не без опасения, так как беспокоился что его маскарад вскоре будет раскрыт-при ближайшем рассмотрении гостя чуть пристальнее главой дома. Однако господин Коллода был настолько восхищён способностями молодого человека в определении преступлений и злодеев, что в основном сам говорил взахлёб, а не разглядывал своего нового знакомого.

Отец Анны вовсю теперь плакался переодетому Румбику, на то что его жизнь, за последнюю неделю-совершенно разладилась: Некий разбойник и злодей постоянно угрожает покою его и его дочери, совершает регулярные, безумные по жестокости бандитские нападения на них и есть опасение-что когда-нибудь это всё завершится смертоубийством...Именно по этой причине Коллода старший и хотел бы за “отдельное вознаграждение”, узнать информацию о своём обидчике и по возможности-его покарать, если фактовзнатец сможет это как то совершить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Повелительница Тьмы
Повелительница Тьмы

Девушка попадает в другой мир, да не просто в другой мир, а в замок к самому Повелителю Тьмы, демону! Его сын, Даймон, берется за ее обучение магии. Думаете ей хочется учиться? Как бы не так! А еще скоро в замке состоится бал, и девушке нанимают учителя этикета и бальных танцев… Учителя вынесли с нервным срывом, тиком обоих глаз и заиканием. А когда выясняется, что Повелитель и его сын хотят использовать девушку в качестве жертвы на ритуале… Она бежит из замка, и ее захватывает круговорот приключений. Новый друг — метаморф, да еще и к тому же принц. Сумасшедший демон, кстати сводный младший братишка сына Повелителя, всеми силами пытающийся через девушку захватить власть в Империи Тьмы… Несносный вампир-наемник, очаровательная амазонка… И всей этой дружной компанией они решают спасти Империю, попутно оставляя за собой разрушенные церкви, ограбленных разбойников и красочные воспоминая у посетителей трактиров.* * *Размещен на СИ: 16/03/2010, изменен: 03/04/2011.

Анастасия Исаевна Ковальчук

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ироническое фэнтези / Любовно-фантастические романы