Читаем Румянцев-Задунайский полностью

— Как! — удивилась Елизавета Петровна. — Вы только недавно исхлопотали ему звание сенатора. Уж не канцлером ли хотите его сделать? — добавила она с усмешкой.

— Ваше величество, не сделаете ошибки, если даже назначите канцлером, — невозмутимо ответил Лесток. — Пока же я прошу для него вакантное место главного директора над почтами.

Государыня долго молчала, прежде чем ответить.

— Хлопоча об этом господине, — наконец сказала она, — вы не думаете о последствиях. Вы этим связываете для себя же пук розг.

Елизавета Петровна знала Бестужева-Рюмина с того времени, когда тот служил у Бирона[3], знала его властолюбивый нрав и потому не хотела видеть рядом со своими приближенными. В то же время ей было трудно отказать своему врачу, которому доверяла во всем.

— Хорошо, — согласилась она, — скажите, чтобы написали указ. Но помяните мое слово: придет время, и вы раскаетесь в содеянном.

Лейб-медик стал молча откланиваться. Едва он ушел, как дверь отворилась снова, и на пороге появился Разумовский — на этот раз с сияющим лицом.

— Курьер из Або, капитан граф Петр Румянцев! — доложил он торжественным голосом.

Наконец-то! Елизавета Петровна даже поднялась со стула, забыв, что царствующим особам полагается принимать курьеров только сидя. Округлые щеки ее залились румянцем. Глядя на нее, Разумовский только сейчас по-настоящему осознал, с каким волнением ждала она этой минуты.

Румянцев вошел четким военным шагом, держа в левой руке форменную шляпу, в правой — пакет с сургучными печатями, отрапортовав, он подал пакет Разумовскому.

Государыня села на свое место, Разумовский вскрыл пакет, извлек из него бумагу.

— Виват, ваше величество! — вскрикнул он. — Победа! Шведы приняли наши условия, они уступили больше, чем мы ожидали.

— Читайте, — приказала государыня.

Разумовский стал читать вслух. То был текст согласованного мирного договора. В договор вошло почти все, что намечалось перед отправкой министров в Або, — пункт за пунктом: России отходила часть Финляндии, граница со Швецией устанавливалась по реке Кюмени…

Пока Разумовский читал договор, Елизавета Петровна не отрывала взгляда от вытянувшегося в струнку курьера, и чем дольше смотрела на него, тем больше он нравился ей. В этом высоком красивом юноше все дышало отвагой, силой, здоровьем. Широкий плоский лоб, глубоко сидящие спокойные глаза говорили к тому же о быстром уме, сочетающемся с рассудком.

Елизавете Петровне вспомнились дворцовые сплетни, по которым выходило, что сей юноша царских кровей, якобы рожден от великого государя Петра, а не от графа Румянцева. Знает ли он сам об этих разговорах и, если знает, верит ли им? Если и в самом деле все обстоит так, как поговаривают тайком придворные, то он, этот юноша, доводится ей братом.

Елизавета Петровна мысленно представила рядом с Румянцевым покойного родителя, но не смогла уловить между ними сходства. Черты лица молодого офицера были иными, чем у великого государя. И все же он был чем-то на него похож…

— Если не ошибаюсь, граф, — обратилась она к нему после того, как Разумовский кончил чтение, — вы назвали себя капитаном?

— Точно так, ваше величество, — ответил курьер. — Капитан граф Петр Румянцев.

— О нет, вы уже не капитан, — весело возразила государыня, — с сего часа вы полковник.

Румянцеву показалось, что он ослышался. Провожая его с пакетом в Петербург, отец что-то говорил о доброте государыни, но он не ожидал, что ее милость будет столь великой.

— Подойдите ближе, мой друг, — позвала государыня и, когда он подошел, с ласковой улыбкой протянула ему руку. — Я рада, что первая поздравляю вас с новым чином, — сказала она и, чтобы дать ему оправиться от волнения, обратилась к Разумовскому: — Алексей Григорьевич, прикажите послать яхту за графом Ласси. Я хочу лично поздравить его с победой. И еще, — продолжала она после паузы, — на сегодня отменяются всякие дела. Сегодня будет пир. В честь славной победы нашей!

От государыни Румянцев вышел вместе с Разумовским. В коридоре камергер дружески обнял его:

— Примите и мои поздравления. Думаю, полковничий мундир будет вам больше к лицу, нежели капитанский.

— Весьма вам признателен, — в смущении отвечал Румянцев. Он терялся от неожиданного счастья, и ему не хватало слов, чтобы выразить это счастье.

2

Пир по случаю мира со Швецией не был таким торжественным и пышным, каким виделся поначалу императрице. Разумовскому и Лестоку удалось убедить ее величество отложить главные торжества до возвращения из Або министров, так блистательно завершивших переговоры, а также фельдмаршала Ласси и его генералов-победителей. Сказать точнее, это был куртаг, какие обычно устраивались по праздникам, — с музыкой, танцами, фейерверками, горячительными напитками в трапезном зале.

Румянцев явился на собрание в новеньком полковничьем мундире. Об этом позаботился сам Разумовский. Сразу же после аудиенции у ее величества он повел обласканного офицера к придворному портному, который подогнал по его росту и плечам отличнейшее платье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы