Читаем Румянцев-Задунайский полностью

начавшиеся осенние дожди, холода вызвали в полках и батальонах много заболеваний, настроение людей пало…

Слушая командира корпуса, члены совета прятали глаза, не смотрели в его сторону. И Румянцев вдруг понял, что эти смертельно уставшие люди знают обстановку не хуже, чем он, и уже давно приняли свое решение…

— Я ничего не скрыл от вас, господа, — сказал в заключение Румянцев. — Как изволили слышать, положение тяжелое. И все-таки Кольберг надо взять. Обсудите, как это сделать. Буду ждать вашего решения у себя утром.

С этими словами Румянцев покинул совещание.

Моросил дождь — холодный, неприятный. Румянцев шел между мокрыми провисшими палатками, чувствуя себя одиноким, разбитым.

Из одной палатки, курившейся слабым дымком, доносился дружный смех. Подойдя поближе, Румянцев услышал чей-то насмешливый тенорок:

— Подумаешь, Платен! Русские и не таких платенов бивали! Аль забыли, как гнали его от магазейна, на который хотел покуситься?

— Драпал, аж пыль столбом летела, — подхватили голоса.

— Напусклив, что волк, а труслив, что заяц.

Румянцев вошел в палатку. В ней было тесно от народа — кто сидел, кто лежал на соломенной подстилке. Увидев командира корпуса, всполошились. Словно из-под земли вырос щупленький, неказистый с виду офицер. Представился:

— Подполковник Суворов[18].

Румянцев внимательно посмотрел ему в лицо, припоминая, где видел этого человека.

— Из дивизии князя Долгорукова?

— Так точно, ваше сиятельство. Кавалерия господина Берга.

Разрешив солдатам сесть, Румянцев опустился на корточки, чтобы удобнее было разговаривать.

— Жалобы есть?

— Пока сыты, грех жаловаться.

Солдат, сушивший у огня шинель, сострил:

— Было бы счастье, да одолело несчастье.

Его поддержали:

— Больше недели ситечком льет — надоело!

— Ничего, хлопцы, авось не растаете, — пошутил Румянцев. — Не все ненастье, проглянет и красно солнышко. Сами-то вы как? Слышал я, кого-то от сырости обратно на Вислу, на зимние квартиры потянуло.

— Зачем на Вислу? — возразил тот, что сушил шинель. — Не затем столько отмахали, чтобы с пустыми руками обратно…

— Кольберг возьмем, там и зазимуем, — решительно сказал Суворов. — На другое мои ребята не согласны. Верно, братцы?

— Верно, ваше благородие, — раздался в ответ хор голосов.

Румянцев невольно заулыбался.

— Крепость от нас, конечно, не уйдет. Только повозиться придется крепко. Трудновато будет.

— А мы легкой жизни не ищем, — заметил Суворов. — На все согласны, ваше сиятельство. Как говорится, лучше себе досадить, да недруга победить.

Встреча с Суворовым и его солдатами приободрила Румянцева. У него не осталось ни капли сомнения в правильности своей позиции: какое бы решение ни принял военный совет, корпус останется у стен Кольберга.

Вернувшись к себе, Румянцев выпил чаю, затем развернул карту и — в который уж раз! — принялся изучать окрестности Кольберга. Собственно, все уже давно было изучено, он помнил на карте каждую точечку, да и местность была изъезжена вдоль и поперек, и все же с картой мысли работали яснее. Карта была немым советчиком, добрым помощником.

Место неприятельского ретраншемента на карте было отмечено чернилами. Именно за этим ретраншементом хоронились сейчас полки и эскадроны Платена. Здесь и за стенами самой крепости Платен был неуязвим. Чтобы вновь овладеть инициативой и восстановить превосходство над противником, нужно было изменить тактику — прекратить атаки на ретраншамент, оставить против него лишь небольшие силы, основную же часть корпуса перевести на запад, за реку Презанту, где проходили коммуникации к Штеттину.

То, что с Платеном придется столкнуться за рекой, на открытой местности, у Румянцева не вызывало сомнения. Более половины неприятельского корпуса состояло из конницы. Для лошадей требуется фураж, а его, по показаниям пленных, в городе не хватало. К тому же кавалерии нужен простор. Платен волей-неволей должен выйти из города, а сделать вылазку он мог только в западном направлении.

На следующий день от имени военного совета к нему явились генерал-лейтенант Леонтьев, генерал-майор Еропкин и бригадир Брандт.

— С чем изволили явиться, господа?

— Военный совет единогласно проголосовал за снятие осады и отвод корпуса на зимние квартиры, — сказал Леонтьев, подавая Румянцеву бумагу. — Мотивы нашего решения изложены здесь.

Приняв бумагу, Румянцев повертел ее в руках и положил на стол, не читая.

— Вы хотите ретироваться, но делать этого я не буду. Корпус останется здесь.

Леонтьев тяжело засопел, подыскивая в мыслях веские аргументы. Направляясь к командиру корпуса, он рассчитывал быстро склонить его в пользу решения военного совета, но это оказалось не так-то легко. Румянцев был упрям, как всегда.

— Поймите, Петр Александрович, — переходя на дружеский тон, заговорил он, — позиция принца Виртембергского неприступна. Атакой с фронта его не возьмешь, фланги же его защищены с одной стороны рекой, с другой — непроходимым болотом.

— Это сейчас непроходимым, а когда ударят морозы, положение изменится, — возразил Румянцев.

И Леонтьев, и Еропкин, и Брандт с удивлением уставились на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы