Сегодня Ушан чувствовал себя превосходно. Над Цамонией установилось высокое атмосферное давление, светило солнце, ветра не было. Он сидел в башне школы фехтования и листал новый циркуляр Цамонийского союза учителей фехтования. От звонка дверного колокольчика Ушан вздрогнул. Он не ждал гостей. Школа сегодня закрыта из-за ярмарки. Ушан выглянул в окно: внизу стоял Румо. Румо Цамониец.
— Здравствуй, Румо! — крикнул Ушан. — Вот не ожидал! Что у тебя?
— Я пришел вызвать тебя на дуэль.
— Что?
— Я пришел… Ты слышал, что я сказал!
— Мальчик мой, ты с ума сошел? Или это розыгрыш? Твои приятели спрятались за углом и умирают со смеху?
— Я пришел вызвать тебя на дуэль, — строго повторил Румо. С башни Ушану открывался превосходный обзор. Кроме Румо, вокруг никого не было.
— Ступай домой, мальчик. Встретимся на уроке. — И он закрыл окно. Ох, уж эти школьники — как с цепи срываются во время ярмарки. Покачав головой, Ушан снова уселся за стол.
Снова звякнул дверной колокольчик.
Ушан открыл окно.
— Чего тебе еще?
— Я пришел вызвать тебя на дуэль.
— Я не дерусь с учениками. Убирайся!
— Значит, ты трус.
— Будь по-твоему… Проваливай, мелюзга!
Ушан был в превосходном настроении. В другой раз он давно спустился бы и отшлепал этого наглеца. Он захлопнул окно.
— Он не желает, — сказал Румо. — Что дальше?
—
— Слабое место? Не думаю, что у него есть слабое место.
— У
— У этого точно нет. Это же Ушан Делукка, лучший фехтоваль…
—
— Что хорошего?
—
Румо по-прежнему ничего не понимал.
—
Румо позвонил в третий раз. Окно распахнулось.
— Ну что ж, ничего не поделаешь, — крикнул Румо, — видать, еще слишком рано. Наверное, ты пока недостаточно налакался.
Ушан опешил.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ничего. Видно, ты не успел принять для храбрости. Прости за беспокойство.
Румо притворился, что уходит.
— Стой, где стоишь! — Ушан выпрямился. Голос его зазвучал резко и властно. Он бросил Румо ключ. — Встретимся в фехтовальном парке.
Е
сли бы существовал особый рай для любителей фехтования, он выглядел бы, как фехтовальный парк Ушана Делукки, построенный по семи правилам. Ушан трудился над парком десять лет: сам разработал проект и участвовал в строительстве. Года два назад он решил, что парк в целом готов. Он оставил лишь нескольких рабочих для поддержания порядка.В ожидании учителя фехтования Румо бродил по парку, удивляясь изобретательности его хозяина. О семи правилах обустройства идеального фехтовального парка а-ля Ушан Делукка Румо читал в его книжке «О фехтовании».
Эта азбучная истина легла в основу обустройства фехтовального парка. Фехтовальщики много двигаются, и движения их отличаются многообразием. Для этого Ушан оставил посреди парка недостроенную стену, похожую на живописные античные развалины. Фехтовальщик легко мог запрыгнуть на стену — довольно узкую, так что приходилось балансировать, и достаточно длинную, чтобы на ней драться.
Делукка разбросал по парку стволы поваленных деревьев разной величины, дождавшись, пока те зарастут травой. Орнту ла Окро он заказал соорудить и установить в парке массивные столы: отчего-то фехтующие частенько во время драки запрыгивают на стол. Ушан вырыл множество глубоких и мелких ям и даже подземный тоннель, соорудил деревянные леса, чтобы фехтующий мог забраться повыше, а затем спуститься по канату.
А потому в парке расставили десятки больших зеркал — перед ними Ушан и его ученики проводили тренировки. По ночам сад озарялся торжественным светом многочисленных свечей. На вешалках дожидались своего часа мантии, ведь лучше всего фехтовальщик смотрится в развевающейся накидке, особенно из красного бархата. Для самых тщеславных имелись даже позолоченные шпаги и рапиры.