Читаем Run, Spy, Run полностью

He hung up and started cursing. "Could be dead in his room, for God's sake. I should've gone over there first thing this morning. I'm getting over there. You stay here."

"Peter." Julie's voice was dangerously quiet. "You're letting your hot head run away with your brains. The Police are going to be there. How're you going to explain yourself? Oh, I'm Cane, you say, of AXE. Or Army Intelligence. Oh, yes? they say politely. Well, just come along with us. But you can check me with Security, you say…"

"All right, I get the picture. I hadn't intended to be quite as obvious as that." He grinned suddenly. "But at least I can find out if he's still there."

"We'll find out by waiting here. Why did you call Security in the first place? Because you knew damn well you wouldn't get anywhere if you tried to snoop around and question people."

"Okay. You win. Let's eat. I'm hungry."

The phone rang an hour later.

The clipped voice of British Security informed him that there was no sign of Harcourt or the tall young couple. The bound and gagged figure of the freight elevator operator had been found in the first-floor storage closet. An attendant in the basement garage had told how two young people and a man in chauffeur's uniform had stepped out of the freight elevator supporting a middle-aged man. They had explained that he was very ill and had to be rushed to a hospital. The car was a Rolls. The attendant couldn't remember the license number. The party had driven off some twenty minutes before the police arrived. That was all. There was no need for Cane to involve himself in the inquiry, but if he should run into anything — the clipped voice gave him a number. Every effort was being made to find Harcourt.

"Abducted from his hotel suite in broad daylight!" Nick had started pacing again. Then he stopped. "Wait a minute. Why didn't they kill him then and there?"

He flung himself at the telephone and called the desk. Mr. and Mrs. Slocombe were checking out. Could their bill be ready, please?

"Peter, what are you doing?"

Smiling, he pulled her to her feet. "C'mon, let's get out of here. We're going back to the Rand."

The cat eyes widened. "Why the Rand?"

"Because Judas is still busy. I didn't hurt him enough. Right?"

She nodded, puzzled.

"And why would Harcourt be kidnapped instead of killed outright?"

"Because… well, because maybe they thought he'd be discovered too soon. He's probably lying dead some place right now."

"Uhuh. He's not. They took more risk getting him out than leaving him there. No, Judas could've had him killed right there. He's alive, and there's just one reason for it Us. To flush us out of cover. Remember last night?"

She shuddered. "How could I forget?"

"Judas said we were the only people alive who knew what he looked like. Which means that even his hired hands couldn't describe him to anyone. Certainly not Braille. Maybe Judas deals with the chauffeur through a mail-slot — I don't know. But I do know this: he showed his face to us only because he was ready to kill us. Now he has to. But first he has to draw us out. He wants Harcourt, sure. But he wants us, too. We know his face. He's got to get us."

"I suppose he has to," said Julie, her eyes thoughtful. "But Harcourt can still be dead. If you think Judas is going to try to arrange some kind of hostage swap, don't think we're going to get a bargain."

"If I don't talk to Harcourt myself, then we don't bite. That satisfy you?"

"I guess so," she said reluctantly. "But don't you think he'll figure we'll have left the Rand?"

"Very likely. But still, he'll try us there. So we'll play at sitting ducks again."

* * *

Hours later and many miles away, Mr. Hawk sat in a well-known Washington building and looked across the desk at a man he had learned to admire, a man of intelligence and courage. A pile of dispatches, cablegrams and teletypes lay on the polished surface between them. Three messages from Carter lay among them: a TELEX from the Consulate relating the story of flight 601; a cabled message detailing the story of Judson and Judas; a shorter cable describing the physical characteristics of the man called Judas.

"All right, Hawk," said the man, "I'll change the Wednesday flight time. I won't let it be known — on one condition — that Harcourt's found before then. Otherwise I'll fly as planned and see what happens."

Hawk bristled. "Sir, for a man in your position that would be nothing short of criminal bravado." He was one of the few people in the country who could address his chief like that. McCracken of the CIA had leapt up from his corner and said "Good heavens, sir, you can't!" but the man's eyes remained on Hawk. He smiled.

"What can happen? I'll use the private plane. You know I'll be surrounded by Security men."

Hawk shook his head. "No, sir, I can't let you do that. There's no limit to this man's resources. Change your plans. Or you'll be playing right into this maniac's hands."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы