Читаем Run to you (СИ) полностью

- Я правильно понял, что сейчас агент Колсен больше не работает на ФБР? Вы ее отстранили, а значит, она сейчас просто моя девушка? – спокойно уточнил Том.

- Все верно, сэр, агент Колсен больше не участвует в спецоперации, - ответил агент.

- Эйч… Спецагент Эйч, как же она не участвует, если я участвую, а она моя девушка? – задал вопрос Том. – И еще, пока вы не ответили мне всякую чушь насчет объекта и телохранителя, если хорошо подготовленный человек может усилить мою охрану, быть со мной в тех местах, где приставленным телохранителям не место, например, в моей спальне, - краем глаза, Том заметил, как стушевалась девушка, но, как говориться, из песни слов не выкинешь, - почему бы не принять эту помощь?

- Мистер Хиддлстон, - начал агент.

- Хендрикс, - перебил его Том. – Все остается на своих местах. Колсен – мой телохранитель, и это последнее, что я от нее жду. Прежде всего, она моя девушка, хрупкая и нежная, которая не обязана ввязываться в игры Марвел и тому подобное. А вы будьте любезны обеспечить ее и мою безопасность, и я вам по секрету скажу, что Оливия облегчит вам эту задачу.

- Том, - Лив взяла его за руку, вставая перед ним, переключая внимание на себя, - он прав, Том. Мне нельзя находиться с тобой здесь. Это небезопасно, я уже не настолько эффективна.

- Не неси чушь, - сказал Том, обнимая ее за плечи. – Надевай браслет. Хм… «Навечно»?… Мне нравится.

- Поклянись, что будешь беспрекословно слушать меня, - тыкнула ему в грудь пальцем девушка.

- Я всегда тебя слушаю, - хитро улыбнулся Том, оставляя у нее на виске мимолетный поцелуй.

Заметив, как Хендрикс закатил глаза, Том кивнув ему вышел в холл гостиницы, заперев Оливию в номере.

- Хендрикс, я собираюсь выпить кофе, не составишь мне компанию? – сказал Том, направляясь к лифтам. – Стен, Оливия сейчас вскроет дверь, никуда ее не выпускай, понятно? Она твой объект, и моя девушка, скажи, что я сказал сидеть в номере и не расстраиваться по пустякам.

- Да сэр, - удивленно сказал Стен и слегка улыбнулся.

- Эйч, - начал Том, когда им принесли напитки. – Что ты творишь?

- Это, что ты творишь, Хиддлстон? Ничего, что мы на ты?

- Никаких проблем.

- Такая яркая девочка, блистательный взлет по спецпрограмме, сокурсницы ей в подметки не годились, все заняты рутиной. А Оли… Она же бриллиант… И что я вижу? – прищурился Эйч. – Томас Уильям Хиддлстон в два счета окрутил девушку. Она спецагент, она не клюет на обычные улыбки и лесть. Чем ты ее привлек? Что в тебе такое? Мы потратили массу времени на ее подготовку ради чего?

- Ради меня? – предположил Том. – Клянусь, я ничего специально не делал. Но, знаешь, такое случается. Когда между мужчиной и женщиной вспыхивают чувства. Любовь называется.

- Не смеши меня, ты как кот с мышкой, поиграешься и выбросишь, а у нее уже судьба загублена. У нее уже в деле стоит пометка, что она непригодна к службе бодигардом, - злился Хендрикс.

- Нравится она тебе? Так и скажи. Чего ты ей желаешь? Постоянно находиться под прицелом? И если день прожили без происшествий, молодец, агент, так держать. А в итоге что? Что ее ждет? Пуля, которая даже не ей предназначена. Куда вы толкаете таких девушек? – спрашивал Том, распаляясь.

- Эти девушки спасают таких, как ты, - выплюнул ему Эйч.

- А чем я плох? Я актер, играю разные роли, никого не убил, не избил, никого не обидел. Какой-то придурок вообразил себя Богом и решил кому жить, а кому нет. Так ловите его. Используйте свои способности, чтобы не подставлять вот так девочек под пули, - говорил Том.

- Скажи, ты ведь специально ее соблазнил, - спросил агент.

- Нет.

- Не ври мне.

- Я не вру. Все произошло само собой, я ничего не планировал, - признался Том. – А сейчас, уж извини, но я ни о чем не жалею. Теперь Оливия моя. И не смейте распоряжаться ее жизнью.

- Она сама будет решать, что ей делать, - сказал Эйч.

- Хендрикс, я тебя прошу, отпусти ее…

Том умолк. Спецагент внимательно посмотрел на объект и нехотя кивнул. Мужчины скрепили договор рукопожатием.

- И еще просьба… Когда все закончится, оформи ей перевод в Лондон.

- Обидишь ее, я сам тебя убью, - пригрозил актеру агент.

Хиддлстон мог спокойно выдохнуть. Оливия под защитой, как и он. Теперь осталось сообщить прекрасные новости девушке, которая потратила полжизни, чтобы попасть на столь желаемую работу. А Том вот так просто только что ее уволил.

Поднявшись в номер, мужчины услышали возмущенные крики.

- Вы здесь все с ума посходили что ли? Я никогда в жизни не надену это!

Оливия указала на стоявший манекен, на котором струилось вниз пышное розовое платье.

- Я вам не Барби! – топнула ножкой девушка, разъяренно сверкая глазами.

- Но именно этот наряд хотел увидеть рекламодатель на вас сегодня вечером, - убеждал ее стилист.

- Что за шум? Кто обидел мою Барби? – пошутил Том, переключая внимание девушки на себя.

- Полюбуйся, - всплеснула она руками.

- А что? Мне нравится, - рассмеялся Хендрикс.

Оливия, сделала незаметную подсечку, и агент повалился на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги