- Девять грошей пинта, но для вас...
- Хорошо, пусть будет девять грошей. Подай бутылку в комнату немедля. Прибавь фруктов хороших, если есть. И скажи, что я хотел бы с ней поговорить. Вот тебе еще два имперталя.
- Сей момент, вашбродь.
Корчмарь унесся волчком в дальний угол зала, к двери на кухню. Хендрик ощутил странное удовлетворение, даже вроде как на сердце у него потеплело. Он даже не ожидал, что еще может испытывать подобные чувства. А если незнакомка согласилась бы поговорить с ним - просто поговорить, - было бы и вовсе замечательно. Хоть какое-то спасение от одиночества, которое все время сопровождает его.
Он не ожидал, что корчмарь вернется так быстро.
- Отнес, вашбродь, - с жаром сообщил трактирщик, потирая руки.
- И что?
- Сударыня приняли ваш подарок и поблагодарили.
- И все?
- И еще сказали: "Коли хочет поговорить, я не против". Ой, вашбродь, видать, дока вы по части баб, Богиней-Матерью забожусь!
- Был дока. Сдачу за вино оставь себе, - ответил Хендрик и направился к лестнице.
Дверь была открыта. Девушка стояла у окна, спиной к нему. На дощатом столе, освещенном сальной свечой, стоял жестяной поднос, а на нем керамический кувшинчик, блюдо с зелеными яблоками, мелким виноградом и почему-то очищенной морковью, и глиняная пузатая кружка - видимо, более благородных бокалов под вино у трактирщика не нашлось. Кожаную утепленную куртку, сшитую из множества со вкусом подобранных красных и черных лоскутков, и пояс с кинжалами, девушка сняла. Стояла у камина в рубашке из тонкого полотна, штанах из темного тонкого нубука и высоких сапогах, которые в Кревелоге называли драгунскими. Стройная, изящная, тоненькая, как молодая береза. У камина на табурете лежали капюшон и полотенце.
- Неплохое вино, - девушка обернулась к гостю лицом, - но воды трактирщик все равно туда плеснул.
- Было бы смешно считать, что каналья упустит свою выгоду.
- Предупреждаю, если ты думаешь, что за стакан вина я позволю тебе попользоваться моим телом этой ночью, то очень сильно ошибаешься.
- Я рыцарь, сударыня. И все, чего я хотел, так это развлечь вас интересной беседой.
- В самом деле? - В больших серых глазах девушки вспыхнули веселые искорки. - Так скромен и так мало желаешь от жизни?
- Я приехал в этот город, посидел в одной гостинице, поболтал там с купцом о разных пустяках. Потом зашел в эту таверну и увидел вас. Мне показалось, что в такой скучный и холодный вечер хорошим людям стоило бы пообщаться немного. Впрочем, если вы желаете, я уйду.
- Однако странно, - девушка чуть заметно улыбнулась. - У тебя, сударь, такие великолепные оружие и броня, а ты остановился на ночлег в этом клоповнике. Это тоже скромность?
- С этой гостиницей у меня связаны кое-какие романтические воспоминания.
- Понимаю. И ты решил добавить в свои записки о романтических приключениях в златоградских тавернах новую главу?
- Я просто хотел поговорить.
- Извини, - девушка шагнула к Хендрику, протянула руку. - Ты просто не похож на тутошних жителей.
- Однако замечу, что и вы не похожи на местных женщин. У вас удивительные глаза.
- Это что, попытка воспеть мою красоту?
- Увы, я не менестрель. Всего лишь говорю, что есть.
- Моя бабушка была эарийкой.
- В самом деле? - Хендрик был удивлен и в то же время понял, откуда эти необыкновенная грация, тонкие черты лица и великолепное телосложение девушки, и почему она носит на поясе сидские кинжалы. - Не ожидал. Никогда не слышал о смешанных браках сидов и людей.
- Не было никакого брака. Но это слишком долгая и грустная история, и я не хотела бы рассказывать ее малознакомому человеку.
- Ваша воля. Я бы тоже не стал откровенничать на такую тему при первом знакомстве.
- Ага, понимаю, - глаза девушки заискрились. - Ты переодетый принц крови, а может, и наследник герцогского престола. Ты пал жертвой интриг и скрываешься от наемных убийц.
- Вроде того. А вы, наверное, аэссан, или я ошибаюсь? - Хендрик шагнул к собеседнице и добавил, понизив голос: - Parelle menn a braellen trueth.
- Увы, я не знаю эарийского языка, - ответила девушка с улыбкой, ясно говорившей, что она на самом деле этот язык прекрасно знает, - Но слово aessan я поняла. Можешь успокоиться: заказа на твою голову я не получала.
- Моя голова ничего не стоит, и за нее никто не заплатит.
- Опять скромничаешь?
- Нет, говорю правду. Давно минули те счастливые времена, когда кто-то желал мне смерти.
-Ты говоришь так, будто тебе восемьдесят лет.
- Иногда мне кажется, что так оно и есть.
- На улице темнеет, - сказала девушка, грея стакан с вином в ладонях. - Вот и еще один день закончился.
- Вы кого-то ждете?
- Моего друга. Он уехал в Грей и обещал вернуться к концу прошлой недели, но что-то задерживается в дороге.
- Грей довольно далеко отсюда, - Хендрик внезапно для себя почувствовал что-то похожее на ревность. - Однако я понял вас. Я ухожу.
- Мы еще встретимся, - неожиданно сказала девушка. - И спасибо за вино и фрукты.
Глава 3
Гулко и многообещающе ударил большой гонг.