Читаем Рунный камень полностью

– От Мордорского Информбюро! – голосом культового диктора советских хроник Левитана сказал Валерка. – Сегодня, двенадцатого июля две тысячи девятого года, совместные войска башен Тёмного Пламени и Светлого Льда…

– Не смешно, – мрачно оборвала его Лемурка. – Кроме того, что-то не похоже происходящее на две тысячи девятый, скорее уж на тысячу девятый!

– Да я знаю, – Валерка вздохнул. – Маги, вы там как? Воскресили уже спящую красавицу?

– Кажется, никак, – Данила, задумчиво глядел на ругань Дениса и Женьки над бессознательной Стейнунн.

Оба мага яростно пытались друг другу что-то объяснить на пальцах, при этом Женька размахивал ворохом клочков бумаги, исписанных очень мелким почерком, периодически тыча в них пальцем.

– Мать моя женщина! – ахнул Кирилл. – Это же шпаргалки! Нам достались не маги, а какие-то недоучки!

– Тогда будем доучивать! – Лемурка деловито зачёрпнула полный ковш мутной воды деревянной бадьи на полу. – Я вот, когда доучусь, буду педагог, значит, мне и сейчас уже немножко можно…

– Да говорят тебе, никто так не делает! – Денис оживлённо размахивал руками. – Надо быть просто идиотом, чтобы по такому контуру энергию сливать!

– Господа маги? – ядовито осведомилась Лемурка. – Вас не затруднит подвинуться, и дать мне провести магический ритуал Истинного Пробуждения?

– Что? – оба мага недоумённо замерли.

Лемурка усмехнулась и вылила ковш на голову Стейнунн.

– А ведь уела нас Лемурка, уголёк… – Денис с трудом сдерживал смех. – Ох, уела…

Стейнунн недоумённо хлопала глазами и, кажется, готовилась закричать.

– Тихо, тихо, – Лемурка подняла руки в успокаивающем жесте. – Маги, вас хотя бы на перевод хватит?

– Наверное, – Женька замялся. – Я это проходил… кажется.

– Как бы он при этом не прошёл мимо, – вполголоса бухнула Галина. – И чему вас там в этом вашем Хогвартсе учат?

– Даром преподаватели время со мною тратили… – пропел Кирилл, но остальные не оценили: в те годы, когда молодая Алла Пугачева пела свою песню про мага-недоучку, их по большей части ещё не было на свете.

– Чему надо, тому и учат, – Женька, чертыхаясь и путаясь, пытался собрать руну-транслятор, чтобы она годилась не только для него. – Вас и этому не учили…

– А за базар ответишь, – протянул Данила. – Учили бы меня, ещё неизвестно, кто лучше бы оказался.

– Может быть, – пробурчал маг. – Лезут всякие, куда не понимают… Всё! Готово! Можете говорить.

– Ты меня понимаешь? – спросила Лемурка у Стейнунн. – Мы не разбойники. И вреда мы тебе не причиним. Нам просто надо где-то пожить несколько дней.

– Вы турки? – спросила Стейнунн. Каждое её слово вызывало странную щекотку в голове, но было понятным. Такое же бывает, когда смотришь кино на незнакомом языке, но с понятными субтитрами.

– Спокойно. Мы не турки. Мы ролевики, – сказал Валерка.

– А это где? – дрожащим голосом уточнила Стейнунн. По крайней мере, в девушке проснулась здоровая любознательность.

– Это между психдомом и обезьянником, – хмыкнул Валерка.

– Успокойся. Дядя шутит. Он большой уже, а думает плохо. Это шутка у него такая, – поспешил успокоить занервничавшую было аборигеншу Денис.

– А что я такого сказал-то?

– Что надо, то и сказал! Это ж магия, она по смыслу работает! Она услышала что-то про дом шаловливых бесов и тюрьму безумных оборотней, понял?

– Безумные и есть, – хмыкнул Кирилл. – Да и насчёт оборотней тоже… ездил я, помнится, на одну игрушку…

– Кир! – возмущённо оборвала его Гала.

– Вообще можно фильтр поставить, чтобы труднопереводимые слова шли как есть – задумчиво сказал Женька. – Только поэкспериментировать надо, я это сам только один раз делал…

– Вы лучше базар фильтруйте, чтобы не гнать такую туфту, в которую цивилы глухо не врубаются, ролёвщики, мать вашу, – оборвала его будущая педагог и снова повернулась к Стейнунн. – Так мы у тебя несколько дней тут поживём? Если чего помочь – ну там дров нарубить, или тяжести потаскать, то кто-нибудь из этих лбов с радостью поможет!

– А ты надежно держишь их в подчинении? – Стейнунн боязливо глядела компанию "шаловливых бесов". – А то у нас один колдун прислал как-то посыла, чтобы он отомстил его врагу, а тот враг отослал его назад, и посыл потом целый год преследовал колдуна в облике серого быка и все хотел его забодать, так, что тот и сам был не рад, что не дал ему спокойно лежать в могиле…

– Сделайте что-нибудь, чтобы и я теперь её понимал, – попросил Валерка.

– Вот! – Лемурка торжествующе указала на него пальцем. – Они могут быть страшными воинами и великими магами, но я… Я уже три года учусь подчинять тех, кто гораздо хуже! Они у меня вот где! – Лемурка выразительно показала кулак.

Валерка издал какой-то сдавленный звук. Его лицо побагровело.

– Слышь, а кто она? – Кирилл украдкой ткнул Валерку локтём в бок.

– Педагогичка, – ответил тот. – Будущий учитель русско-эльфийского…

Кирилл фыркнул и пулей вылетел за дверь. Секундой позже к нему присоединился Валерка.

– Пока я здесь, – продолжала вещать Лемурка, – тебе нечего бояться! Ты под моей защитой! Даже если мои слуги не смогут защитить тебя, это смогу сделать я!

Перейти на страницу:

Похожие книги