Я не видела его, ни разу не встречала лично, но по снимкам из сети хорошо представляла, как он выглядит. Лорд Ардон был выше сына, шире, крупнее, да и вообще обладал довольно грубой внешностью. Его лицо имело резкие черты, а холодные серые глаза казались скованными льдами. Единственное, что Дан унаследовал от этого мужчины, это цвет волос и сильный магический дар. В остальном они оказались совершенно разными.
– Я принял решение и готов к любым его последствиям, – уверенно заявил Брелдан.
– Твоё решение – полнейшая глупость. Ты ошибся, поступил, как эгоист, подставил всех. И Ханну, и её родителей, и нас с матерью. Но я всё уже уладил, – выдал гость, а мне от его слов стало жутко.
– Рад, что вы, как всегда, сумели вывернуть обстоятельства в свою пользу и нашли в случившемся плюсы, – проговорил мой супруг. – Надеюсь, однажды вы сможете принять мою супругу.
– Конечно, – с усмешкой бросил лорд Ардон. – Ханна станет тебе прекрасной супругой, а то недоразумение, которое ты сейчас называешь женой, отправится куда подальше от столицы.
В животе что-то кольнуло, но я только привычно погладила его, успокаивая. Всё моё внимание было сосредоточено на разговоре.
– Я не стану разводиться с Эмирьяной, и на Ханне не женюсь, – заявил Дан. – Это решённый вопрос.
– Женишься! – рявкнул его родитель.
– Нет. Договор расторгнут. Это юридически подтверждено и заверено в республиканском суде. Сделка аннулирована. Неустойку я заплатил.
– Только по одному соглашению. Но есть другие, – раздражённо сообщил отец Брелдана. – Те, что заключены между мной и лордом Сартом Лойсом. По ним он гарантировал мне поддержку на выборах. У нас коалиция. И я не позволю щенку вроде тебя всё разрушить. Потому завтра же мы заключим новый договор о помолвке, уже без возможности расторжения. И ты его подпишешь!
– Не подпишу, – сказал Дан. – Не заставите.
– Что за капризы?! – рявкнул мужчина. – Я глава рода, и ты обязан принимать мои решения и подчиняться приказам!
– Не в этом случае, – устало проговорил его сын.
– Ты с ума сошёл?! Эта девка тебя чем-то опаивает? Дурит тебе голову?
– Вы же знаете, что на мне уйма защитных рун, и приворожить меня или опоить почти невозможно. Дело в другом, отец. Я просто осознал, что не должен всю жизнь плясать под вашу дудку. Не обязан подчиняться решениям, которые выгодны только вам. Вас же ни капли не интересует, как я отношусь к Ханне, буду ли с ней счастлив?
– Она – отличная партия для тебя!
– Нет. Для вас. Хорошая пешка в вашей игре. Но я не хочу больше быть лишь фигурой на доске. Это моя жизнь, и я сам буду решать, как поступить и какой путь выбрать.
– А я сказал, что ты всё подпишешь! – прозвучал громкий возглас лорда Ливита. – Иначе я отрекусь от тебя, как от сына. Лишу наследства и содержания. И отлучу от рода! Ты станешь простолюдином! Нищим! Для тебя будут закрыты двери высшего общества. Думаешь, стоит твоя изменённая таких жертв?
– Ради неё, отец, я готов пожертвовать и большим, – проговорил Дан. – Потому смиренно приму ваше решение. Если оно окончательное, и я вам больше не сын, то прошу покинуть мой дом, купленный за личные средства. И впредь больше здесь не появляться.
– Щенок! Ты смеешь меня выгонять?! – взревел кандидат в президенты.
– Смею, лорд Ливит, – голос моего супруга оставался почти спокойным, хотя я чувствовала, что в его душе сейчас бушуют настоящие ураганы. – Вы ведь теперь для меня посторонний человек. Моя супруга беременна, и ей нельзя волноваться. А вы своим визитом и криками явно заставили её переживать.
– Ты об этом пожалеешь! Обещаю тебе, Брелдан! – выпалил напоследок гость.
И ушёл, громко хлопнув дверью.
Несколько минут в гостиной царила тишина, но вскоре до моего слуха донёсся звук приближающихся шагов. Увидев меня, сидящую на ступеньках, Дан только тяжело вздохнул и опустился рядом.
– Мне жаль, что ты это слышала, – сказал он, обняв меня за плечи.
Вторую руку положил на мой живот, усмиряя этим касанием и толкающегося малыша, и его разыгравшуюся магию. Я сразу же почувствовала себя лучше и, прикрыв глаза, опустила голову на плечо любимого супруга.
– Что теперь будет? Он сможет тебе навредить? – спросила с волнением.
– Сможет, но я всё же надеюсь, что не станет этого делать, – ответил Брелдан. – У него помимо меня нет детей. Даже незаконнорожденных. Уверен, когда-нибудь он смирится, а пока… побудем немного обычными людьми, без титула.
– Пф, – усмехнулась я и подняла на него взгляд. – Да хоть всю жизнь! Понимаю, ты не привык, но какая, по сути, разница? Разве ты станешь от этого другим человеком?
– Нет.
Видя, что меня факт изгнания из аристократического рода ни капли не расстроил, Дан тоже улыбнулся.
– Вот и не стоит огорчаться, – проговорила, легко поцеловав его в щёку. – Мы со всем справимся. Не переживай. Только прошу…
– Что?
– Не нужно ничего от меня скрывать. Мы ведь семья. Я твоя жена, а значит обязана быть тебе опорой и во всём тебя поддерживать. – Погладила его по чуть колючей щеке. – Не закрывайся от меня. Обещаю, я всегда буду стараться тебя понять и помочь, если это в моих силах.