Читаем Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках полностью

В книге Н.А. Борисовской «Старинные гравированные карты и планы XV–XVIII веков» (М., 1992) есть интересная глава под названием «Таблица расстояний различных столиц от Москвы». Эта таблица, как пишет автор, «связана с именем Андрея Андреевича Виниуса (1641–1717), человека, игравшего немалую роль в переходном для истории России времени конца XVII – начала XVIII века. Его отец, Андрей Виниус, голландец… появился в России в царствование Михаила Федоровича… Андрей Андреевич Виниус в молодости был взят переводчиком с голландского языка в Посольский приказ… Здесь он составил и перевел "Избрания от святых, божественных и царственных книг", чертил карты… Виниус был организатором почтового дела в России, первым почтмейстером и исправлял эту… должность… более четверти века». При Петре I Виниус ведал Посольским, Аптекарским, а с 1697 года еще и Сибирским приказом.

Сразу отметим, что деятельность Виниуса пришлась на эпоху разгрома и раскола Великой Империи. Он был одним из тех новых людей, как правило иностранцев, которые в новой романовской России пришли на смену разогнанным царским чиновникам старой русской Ордынской династии. Виниус и ему подобные приняли дела в разгромленных учреждениях бывшей «Монгольской» Империи. Ему достался Посольский приказ.

По-видимому, в качестве главы Посольского приказа Виниус составил таблицу расстояний различных столиц от Москвы. Но не следует полагать, что он сам впервые пришел к мысли о составлении такой таблицы. Вот ее название: «Описание растоянию столиц нарочитых градов славных Государств и земел такоже и знатных островов и проливов водным и сухим к тому путем по размере книги имянуемыя водных мер и иных принадлежащих описание российского государства от первопрестолнаго по алфавиту его царского величества града Москвы толко до которого града и проливы верст и тако и в предлежащем листе ниже сего предявяет».

Заголовок таблицы ясно показывает, что она составлена на основании какой-то старой книги, хранившейся в Посольском приказе. Ею пользовались в Москве, следовательно, задолго до Виниуса. Стоит ли говорить, что сегодня этой книги уже нет. По крайней мере, о ней ничего не известно. Скорее всего, ее просто сожгли, как и множество других документов Великой Империи после захвата власти Романовыми. То есть после победы мятежа Реформации в Западной Европе, когда победившая партия «переписывала историю» и уничтожала следы Ордынской Империи. Как называлась эта не дошедшая до нас старая имперская книга, мы, по-видимому, уже никогда не узнаем. В пересказе Виниуса она якобы называлась так: «Книга, именуемая водных мер и иных принадлежащих описание Российского государства от первопрестольного по алфавиту его царского величества града Москвы». То есть описание водных и иных расстояний в Российском государстве, измеренных от его столицы.

Из этой старой книги Виниус, судя по заголовку его таблицы, и извлек расстояния от Москвы до Парижа, Багдада, Вены, Мадрида, а также до Мексики. Следует ли понимать это так, что старая русская книга рассматривала Мексику как часть Российского государства? С точки зрения скалигеровско-романовской истории это, конечно, нелепость. Но, согласно нашей реконструкции, ничего странного здесь нет. Напротив, странно было обратное: если бы в таблице расстояний от Москвы путь до Мексики не был представлен. Ведь до ордынской провинции Мексики тоже приходилось добираться и отвозить приказы и прочую дипломатическую почту.

Между прочим, упоминание Мексики в старой ордынской книге явно встревожило Виниуса. Как могла американская Мексика принадлежать Российскому Царству? Какие могли быть торговые отношения между далекой Мексикой и Русью в XVI веке? Им уже не было места в «новой» скалигеровско-романовской истории, которая в это время создавалась. И Виниус, очевидно, решил отредактировать текст. Конечно, самое простое было бы вообще вычеркнуть Мексику. Но по каким-то соображениям Виниус этого не сделал. Мексику в списке он оставил. Но приписал, по-видимому «подновив» предварительно, какой-то старый текст, будто Мексика является столицей «шведского королевства». Но ведь у шведского королевства уже есть столица – Стокгольм. Всем хорошо известная. Естественно, в старой ордынской книге она тоже была названа. И именно как столица шведского королевства. Поэтому в таблице Виниуса в результате появилось две столицы Швеции. Одна – Стокгольм. Другая – Мексика! По нашему мнению, здесь мы натолкнулись на явные следы какой-то тенденциозной обработки старой ордынской таблицы редакторами вроде Виниуса. Старались устранить следы Великой = «Монгольской» Империи. Иногда удачно, иногда – нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука