В заключение отметим, что там, где в русских летописях, например в Архангелогородском летописце, написано «поле Куличково», историки романовской школы упорно читают «поле Кучково». См., например, у Тихомирова: «Кучково поле находилось у современных Сретенских ворот».
В чем дело? Что мешает историкам буквально процитировать старую летопись, где четко написано (повторим это еще раз) – «поле Куличково»? Видимо, то, что в таком случае у кого-то может возникнуть мысль, что московское поле Куличково – это и есть знаменитое Куликово поле, место битвы Дмитрия Донского с Мамаем. А этого историки не хотят. Может быть – подсознательно. А по нашему мнению – вполне сознательно. По крайней мере в то время, когда они изменяли освещение русской истории и в связи с этим произвели географическую перелокализацию некоторых событий русской истории.
КАК И В КАКОМ ВИДЕ ДОШЛИ ДО НАС СВЕДЕНИЯ О КУЛИКОВСКОЙ БИТВЕ?Основным первоисточником по истории Куликовской битвы считается «Задонщина». Считается, что: «Есть все основания полагать, что «Задонщина» была написана в 80-е годы XIV века, вскоре после Куликовской битвы и, во всяком случае, еще при жизни Дмитрия Донского».
Более поздним источником признаётся «Сказание о Мамаевом побоище», которое, «вероятнее всего, было написано в первой четверти 15 века».
Утверждается, что «Сказание о Мамаевом побоище» опирается на «Задонщину», что из «Задонщины» делались вставки в «Сказание» – как в первоначальный текст, так и в последующие его редакции». Существует также летописная «Повесть о Куликовской битве», однако историки считают, что она «была создана не ранее середины 15 века как произведение публицистическое».
Отсюда следует: «Задонщина» – основной источник. Посмотрим, что же представляет собою этот текст.
«Задонщина» дошла до нас в шести списках. Самый ранний является сокращенной переработкой только первой половины всего произведения. Что касается остальных списков, то они дают «сильно искаженный переписчиками текст… Каждый в отдельности список «Задонщины» имеет такое количество искажений и дефектов, что издание произведения по какому-либо одному из списков не даст достаточно полного и ясного представления о тексте произведения. Поэтому уже с давних времен принято давать реконструкцию (! –
Полезно взять карту Москвы и следить по ней за нашим рассказом (рис. 19, рис. 20).