Читаем Русь на сибирских дорогах полностью

Это весной в войну ходили мы за мороженой картошкой. А кака мороженая картошка? Сиблонцы копали, а картошки они очень много-много садили, может, кака и оставалась. А весной чем-то кормить детей надо. Вот и ходили туда женщины. А эту картошку охраняли два мужчины. Уж сильно они издевались над женщинами. Если те не успевали в лесок спрятаться, ловили их, бичом застегивали, избивали нещадно.

Прасковья Ивановна Овчинникова, 1920 г. р., с. Проскоково

Это уже история нашей страны, и этого не вычеркнешь из памяти людской. Кстати, эту запись нам удалось сделать со второго захода. Это тот случай, когда закапризничала техника и мы ничего не могли сделать.

С. Проскоково. О социально-экономическом положении с. Проскокова в 70-х годах XVIII столетия

Через Проскоково проходило два тракта: Москва – Томск и Томск – Бийск. Тракты были центральными для движения по Сибири. Поэтому через Проскоково шло огромное количество людей и обозов. В селе была церковь, полуэтап для ссыльных, которых отправляли вглубь Сибири, были почтовая станция и школа. Это было в конце 70-х годов XVIII столетия.

Лидия Васильевна Филиппова, 1927 г. р., с. Проскоково

Можно предположить, что с. Проскоково играло большую роль в освоении сибирских просторов. Скорее всего, неслучайно среди жителей села до сих пор существует легенда о том, почему Проскоково названо именно так, а не иначе. Дело все в том, что, имея достаточно крупные денежные средства, а иначе невозможно было собрать обоз и довезти его до места, многие богатые купцы со вздохом облегчения проскакивали это место, т. к. удалые разбойнички грабили на тракте, так сказать, собирали пошлину на право провоза. Успел проскочить – значит, проскочил, нет – тогда уж выворачивай карманы да моли Бога, чтобы жить оставили. Вот отсюда, от «проскочил», и пошло название села Проскокова.

Д. Шитиково. Матушкины песни

Люби меня, девчонку,Покаместь я на воле,Пока я на воле, я той.Судьба моя грохочет:Я буду жить в неволе,Тобой завладеет другой.Евдокия Карпионовна Кондратова, 1931 г. р., д. Шитиково

Эту песню пела еще матушка Евдокии Карпионовны. К сожалению, мы смогли записать только один куплет этой песни. Со старшим поколением уходит из нашей жизни одно из древнейших видов искусства – народная песня. Не можем мы в настоящее время так же привольно и широко петь, играть тоже не умеем, забыли.

Д. Шитиково. О колхозах

Деревня была большая, два колхоза на одну деревню было. Один был «Гигант», а второй – имени Кагановича. Школа была большая, до 4-го класса.

Евдокия Карпионовна Кондратова, 1931 г. р., д. Шитиково

Да-а-а, чего не скажешь о настоящем деревни Шитиково. Два десятка дворов, голоногая малышня, один телефон, магазинчик – и, пожалуй, все.

Д. Лебяжье-Асаново. Об армии Колчака

Белые стояли в нашей деревне. В доме моих родителей жили целые две недели. Шибко не пакостили. Зимой дело было. Жили они по квартирам. Они не спрашивали, хочешь или не хочешь пустить, – сами заходили. Мать у меня портнихой была, вот и шила белякам нижнее белье, они поизносились все, одеты были никуда не годно.

Житель д. Лебяжье-Асаново

К стыду нашему, эту сторону нашей истории мы знаем довольно-таки слабо. В прежние времена об этом боялись говорить, расстрелы и ссылки сделали свое дело, из учебника истории СССР знали только, что красные воевали против белых и была это гражданская война, а в настоящее время как-то об этом позабыли, не до этого.

Перед путешествием мы, конечно же, знакомимся с историческим прошлым тех сел и деревень, которые лежат на нашем пути. В книгах, безусловно, написано одно, а вот в жизни – к сожалению, другое.

Беседуя с жителями, мы пришли к тому, что почти никто не знает об истории своего населенного пункта. Это старшее поколение, а что говорить о более молодых?! Поэтому, скорее всего, получается разница между официальной датой рождения, которая занесена в архивные документы, и тем, что знают люди. Что это? Леность ума, беспечность, безграмотность или же все-таки удалось вычистить из людской памяти исторические корни?

Попробуем сравнить то, что мы прочитали в официальных источниках, с тем, что услышали от жителей, и сделаем это на определении даты рождения с. Проскокова. За основу возьмем книгу В. Шабалина «История имен земли Кузнецкой». Познакомимся с тем, что там написано:

«Проскоково – населенный пункт центрального сельсовета Юргинского района. Расположено на реке Кандереп. Основано в XVIII веке».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги