Неминуемая гибель древней Персидской державы стала для всех очевидной. Натиск арабской конницы оказался подобным буре. Удачливые завоеватели под зеленым знаменем ислама уже прошли полмира. Вот-вот падет последняя династии шахов. Вместе с былым величием Персии гибла и ее древняя религия. Огнем и мечом уничтожалось все, что противоречило Корану, — жрецы, книги, святилища. Бежать было некуда. Но можно попробовать хоть что-то спасти в подземных убежищах. Такие были в неприступных горах, и, как гласили древние манускрипты, еще более надежные укрытия существовали на далеком и неведомом Севере.
Некогда оттуда, спасаясь от чудовищного похолодания и других вселенских напастей, бежали предки иранского народа. Древние пути на далекую прародину почти забыты, но не совсем. Сохранились тайные записи жрецов-магов, и на их основании контакты с землей праотцев периодически возобнавлялись. Так случилось и в эпоху Двурогого Искандера [Александра Македонского], и в другие, более счастливые, времена. Про то и вспомнил высший совет магов, тайно собравшийся в укромном месте, чтобы решить, как сохранить бесценные реликвии зороастризма и, быть может, главных его приверженцев. Для этого необходимо было возобновить контакты с аборигенами, разведать наиболее удобные дороги в полнощные страны и выяснить, есть ли возможность воспользоваться подземными убежищами, сохранившимися с незапамятных времен. Осуществить не терпящую отлагательств миссию было поручено Тонсару — наиболее молодому из всех собравшихся на совет зороастрийских пастырей…
Чем дальше на север, тем больше неизвестности. В устье великой реки, обернувшейся настоящим морем, пришлось зазимовать — перенести на берег и укрыть от непогоды груз, соорудить из жердей и шкур чум, подружиться с аборигенами, подучить их язык, дабы сориентироваться в дальнейших действиях. Время поджимало, его с нетерпением ждали на родине, в Персии. А здесь, в бескрайних северных просторах, предстояло отыскать иголку в стоге скошенной травы.