Берольт стоял сзади. Ондайн положила себе на тарелку вареные овощи и телятину и следила за Раулем, сделавшим то же самое.
— Можешь идти, — сказал Рауль.
Берольт замялся. Неужели ему было приказано шпионить за ними?!
— Я сказал, можешь идти! — закричал Рауль.
У Берольта не осталось выбора. Он неохотно вышел из зала и закрыл за собой двойные двери.
Но ни Рауль, ни Ондайн не обратили внимания на его настроение. Рауль потягивал вино.
— Так в чем же дело? — спросил он.
Ондайн поводила вилкой по тарелке и посмотрела на него исподлобья.
— Скажи, почему твой отец был в таком настроении сегодня утром? Допрашивал меня с такой ненавистью и упорством! Почему, когда приехал король, он вцепился мне в волосы, так что чуть не выдрал их с корнем? Зачем угрожал мне? Рауль, титул пока что принадлежит мне… и тому, с кем я его разделю! Что случилось с твоим отцом? Разве не ты будешь герцогом и хозяином, а он?
Рауль ответил ей не сразу, осторожно, не спуская с нее глаз, как орел, высматривающий добычу.
— Конечно, ты герцогиня, я буду герцогом.
Ондайн презрительно фыркнула и снова переключила внимание на свою тарелку.
— Я очень удивлена, Рауль, — сказала она вкрадчиво. — Дядя чуть не разорвал меня сегодня в клочки, а ты даже не заступился за меня, хотя поклялся защищать!
— Трудно, моя прекрасная невеста, тебя защищать, если ты лжешь или говоришь полуправду!
Она укоризненно посмотрела на него.
— Когда же я солгала? Я доверилась тебе! Призналась, что я замужем! Так что же, эта моя дурацкая ошибка вызвала ярость твоего отца?
— Нет, — ответил Рауль, все так же не спуская с нее глаз и не обращая внимания на еду. Он откинулся на спинку стула и положил ноги на стол. — Мой отец не знает ничего о твоем замужестве.
Глаза Рауля сверкали, и Ондайн поняла, что он собирается ей что-то сказать и наблюдает за ее реакцией. Она внутренне собралась и приготовилась.
— Отца привел в бешенство ребенок, которого ты носишь под сердцем.
— Ах!
Никакая подготовка не могла помочь Ондайн. Она вздрогнула и побледнела. Как Вильям мог догадаться? Как? Ведь она не прибавила в весе, ничуть не изменилась!
— Так, значит, это правда, — сказал Рауль с тяжелым вздохом. Ледяной ужас сковал ее сердце. Она подумала, что он, не задумываясь, убьет ее на месте, ведь однажды он уже совершил убийство.
— Да, — прошептала она чуть слышно. Отпираться не имело никакого смысла. Застигнутая врасплох, она выдала себя.
Он вдруг вскочил на ноги, обнял ее за шею и наклонился к ней, коснувшись ее щеки длинным острым носом.
— Отец хочет убить тебя, — поставил ее в известность Рауль бесстрастным голосом, от которого холод проник ей в самое сердце. — Теперь ты можешь убедиться, как я тебе предан. Я прощу тебе ребенка. Я даже готов его признать. Я так и сказал отцу. И так будет. Я стану герцогом и твоим повелителем, а у тебя появится хороший повод для благодарности!
Ей не нужно было смотреть на Рауля, чтобы почувствовать исходившие от него ненависть и злобу. Дядя хотел убить ее, но она знала, что и Рауль не лучше. Он согласился признать ее ребенка, но он мог его и убить!
«Берта!» — вдруг догадалась Ондайн. Эта омерзительная жирная свинья, которая притворно охала и ахала, выражая сочувствие, выдала ее. Заметив легкую перемену в ее теле, она просто стала за ней следить. Берта, эта проклятая, порочная женщина!
Ондайн сцепила руки и сложила их на коленях. Она наклонила голову, как будто от застенчивости, но на самом деле чтобы скрыть вспыхнувшую ненависть в глазах.
— Так, значит, ты женишься на мне в любом случае, — сказала она тихо. — И примешь ребенка простолюдина как своего собственного? Да, кузен, я в самом деле удивлена. И конечно, сердечно благодарна!
Ее слова, кажется, льстили Раулю и развлекали его одновременно. Он снова сел и вытянул ноги, в этот вечер представляя себя лордом и хозяином поместья.
— Тебе придется сносить отцовские оскорблений.
— Да, я понимаю.
— Он бывает очень грубым.
— Да, я Знаю.
— Ничего, я всегда буду рядом. Я готов на все, чтобы обладать тобой.
Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. На ее губах заиграла улыбка.
— Мной, титулом и поместьем. Он пожал плечами:
— Но это одно и то же!
— Да, до тех пор, пока я жива.
Он снова вскочил и раздраженно выкрикнул:
— Я получу все, что захочу! Отец еще увидит! Если ты будешь терпеливо сносить его гнев, который вполне заслуживаешь, во всем повиноваться ему и не спорить, я все устрою.
Она встала и оттолкнула от себя кресло, едва держась на ногах. Он поднялся, желая задержать ее, но она взмолилась:
— Рауль, я очень расстроена. Я…
— Но у нас только одна ночь! — сказал он с тревогой. Она покачала головой:
— Я плохо себя чувствую. Пожалуйста, прости меня, Рауль. Скоро мы соединимся навсегда. Пожалуйста! — Последние слова она произнесла почти с отчаянием. — Рауль! Я так благодарна тебе, так счастлива и жду не дождусь дня, когда мы соединимся! Но сейчас я так слаба и так устала!
В ее словах не было притворства; она чувствовала головокружение, слабость и неимоверный страх.
Рауль медленно кивнул.