Читаем Русалка и зеленая ночь полностью

От этой новости доктор вдруг поперхнулся супом и начал неистово кашлять.

– Что с вами, док? – удивился Даня. Аркадий Эммануилович, не отнимая от уст салфетку, через перекошенные очки бросил на Даню беспомощный взгляд. Он понял, что настало время предупредить друзей о царской ловушке, и уже открыл было рот, как вдруг заметил, что за овальным покрытым белой скатертью столом кроме него, Маши и Дани сидит еще один тип. Какой-то пуделеподобный кудрявый француз с тонким носом и верблюжьим ртом. В руках у него была раскрытая папка и карандаш. Он делал какие-то пометки, а на соседей, вроде бы, не обращал внимания.

Доктор долго и подозрительно смотрел на него. Наконец человек оторвался от своих бумаг и глянул на Блюмкина холодным деловым взглядом.

– Fa brutto tempo, – проговорил он и покачал головой.

– Простите?.. – прищурился доктор.

– Я говорю, погода сегодня мерзкая, – повторил сосед уже по-русски с легким акцентом.

Доктор растерялся, но тут же ответил:

– Я бы даже сказал: bruttissimo[4]. Простите, мы знакомы?

– Разве что заочно, – усмехнулся тип. – Мое имя Франсуа Лукен, я – поверенный в делах Его Величества. Думаю, граф Недоговорофф поставил вас в известность о предстоящей встрече с государем. Мне поручено подготовить вас к высочайшему приему.

Блюмкин вжал голову в плечи.

– Сразу хочу вас успокоить, – заметив это, сказал тип. – Встреча будет носить сугубо неформальный характер.

– Боже, как это здорово! – захлопала в ладоши Машенька. – Мы увидим нашего душечку-царя!

– И, кроме всего прочего, получите кое-какие интересующие вас музыкальные сведения, – невозмутимо продолжал Лукен, пристально взглянув на Даню. Тот недоуменно наморщил лоб, и Лукен добавил: – Касательно струнных инструментов. И футляров к ним.

Переведя взгляд от посветлевшего Дани, поверенный вновь обратился к доктору:

– Его Величество император Максим Первый пожелал принять вас на борту своей прогулочной яхты. Завтра в восемь утра я сопровожу вас к катеру, который доставит вас на ее борт. А сегодня, пожалуйста, постарайтесь как следует выспаться, дабы быть в хорошем расположении духа. – Сказав это, деловой человек чиркнул что-то в своей папке, встал и поклонился: – Ариведерчи. Я буду ждать вас в холле ровно в восемь часов утра.

С этими словами он удалился.

– Может быть, это розыгрыш? – пробормотал Даня.

– Сомневаюсь, – только и сказал доктор.

– Лично я еще в киевском плену был уверен, что царь о нас не забыл! – приободрился Даниил.

– Не забыл… – мрачно повторил доктор Блюмкин.

– Так может быть, все тогда было не зря? – сказал Даня. – И Ванечка… И может быть даже… – Даня косо глянул на Машеньку и не решился продолжить свою мысль. Вместо этого он встал с бокалом вина в руке. – Так давайте же споем! – сказал русский космический мусорщик и затянул с воодушевлением. – Боже, Царя храни! Сильный, державный!..

Тут вся находящаяся в ресторане публика шумно поднялась и бодро поддержала его на чистом русском языке:

– Царствуй на славу нам! На славу нам!..

– Как это здорово! Как здорово! – смеялась и хлопала в ладоши опьяненная чудным вечером Машенька.

<p>6</p>

Улыбающийся чиновник

убивает людей.

Китайская пословица

Франсуа Лукен был пунктуален, и уже в пять минут девятого друзей проводили к пристани и усадили в катер. Погода была ужасной, моросил дождь, и пока летели по волнам, все основательно продрогли. Но вот на горизонте показалась мачта с развивающимся и бьющимся на ветру триколором. Императорская яхта казалась совсем небольшой. Она ничем не отличалась от множества стоявших в порту на причале парусников.

Приблизившись вплотную, путешественники увидели на палубе людей в желтых рыбацких плащах, среди которых в таком же плаще вертелся юноша, совсем еще мальчик. Это, стало быть, и был император Максим Первый. Вечная молодость царя была одним из таинств нынешней монархии, умилявшим народ и дающим надежду на долгое и стабильное правление страной. Вблизи борт яхты оказался метра на два выше катера, так что сверху гостям сбросили веревочную лестницу, и им пришлось карабкаться по ней.

– Приветствую вас, господа, на своем скромном судне, – сказал им приятный улыбчивый отрок.

– Здравствуйте, – сконфуженно поклонились прибывшие.

– Вы наверняка замерзли, – сказал юный государь. – Идемте внутрь, вам необходимо выпить горячего.

Спустившись вниз и пройдя по коридору, государь обернулся и звонко распорядился:

– Переоденьте гостей, я буду ожидать их в столовой!

Он исчез, а друзей завели в небольшую каюту с ширмой. Здесь Франсуа Лукен вручил им по махровому полотенцу и распахнул шкафы с брюками, свитерами и платьями всех размеров.

– Помните, встреча неформальная, – шепнул он по пути, – поэтому постарайтесь вести себя непринужденно. Ведь Его Величество пребывает на отдыхе, он так устал от всех этих великосветских приемов.

Перейти на страницу:

Похожие книги