Читаем Русалка на суше (СИ) полностью

— Ну, у вас могла бы платить гильдия магов, — предложила я. — Ведь после выпуска все маги вступают в гильдии и платят в них взносы, тем самым пополняя казну. Они могли бы вернуть оплату за свою учебу постепенно после выпуска. Но уж точно поиск магически-одаренных детей и изъятие их из семей под предлогом их недостаточного богатства, я бы запретила, это преступно. Если родители нормальные и заботятся о своих детях, их нельзя лишать родительских прав, — я закончила фактически дословным переводом с русского, здесь такого юридического понятия не было, но мне было все равно.

— Чтобы попытаться внедрить подобное в реальность, вам пришлось бы стать членом Совета магов, — ухмыльнулся победно Ярис, а я удивленно открыла рот. Он поймал меня на слове!

Я поджала губы и скрестила руки на груди: — Я подумаю…

— Э, нет, — хохотнул он, — в Совет я вам вступать еще не предлагаю. — Будто я об этом! — Сперва надо очень хорошо учиться и много работать: закончить академию с отличием, вступить в Имперскую гильдию магов, хорошо зарекомендовать себя…

— Прежде надо снять себе дом в Империале, решить, кого оставить в Уркатосе, а кого взять с собой, наладить производство и работу лавки, пока меня не будет…

— Вот, вы наконец-то мыслите в правильном направлении, — довольно усмехнулся он. Возможно. А возможно добровольно собираюсь заплыть в расставленные сети.

— Ярис, а что вы вообще тут делали? — поинтересовалась я, на миг заподозрив, что за мой следили.

— В храме? Пришел в поисках равновесия и, честно говоря, тишины. Мой корабль задержался в Уркатосе, пока я улаживаю здесь кое-какие дела, — он стрельнул на меня глазами, и стало понятно, что это я его «дело», — а студенты со скуки совсем сходят с ума.

— Студенты? — удивилась я.

— Практиканты. Я сопровождаю юных магов на практику в Халифат и обратно. За границей они еще ведут себя более-менее прилично, законы Халифата весьма суровы, но стоит оказаться в Империи, как пытаются уйти в отрыв. Скорее бы отвезти их в Империал и сдать с рук на руки ректору!

Ах вот почему он регулярно бывает в Уркатосе «проездом», практика. Не думала, что и здесь такое услышу.

И тут я сообразила кое-что, в моем мозгу что-то щелкнуло, и факты сложились воедино: в день первой нашей встречи во время обыска в доме он переводил слова Кармелты, и в целом смуглее, чем средние жители Империи, и волосы темные. Я как-то не привыкла обращать на это внимание, но вообще-то имперцы в основном или светлые, или русые, даже каштановые волосы довольно редки, не говоря уже о черных.

— Господин Канлерт, а вы сами родом случайно не из Халифата?

Он посмотрел на меня как на дуру:

— А разве по мне не заметно? И акцент… хотя, наверное, для иностранки это не так очевидно. Но да, я родился и вырос в Халифате, но после уехал в Империю и здесь учился в Академии, здесь же и остался, сменил подданство на имперское.

Я почувствовала, что влезла не в свое дело, и смутилась:

— Простите.

— Ничего, об этом сплетничают все первокурсники.

Вообще, на чистокровного халифатца Ярис тоже не очень походил, был недостаточно смугл… или это из-за того, что он живет не под жарким солнцем пустыни? Но так и Империя не на севере находится. И имя у него не похоже на халифатское, хотя что я в этом понимаю. Ладно, мне до его происхождения дела нет.

Разговор заглох, и я чувствовала себя неудобно, но Ярис не пытался мне помочь, только задумчиво смотрел на город.

— Когда вы уезжаете? — спросила, чтобы что-то спросить.

— А вы? — он повернулся вновь с вежливой улыбкой.

— Мне нужно сперва уладить дела, — уклончиво ответила я.

— Мы отчалим вечером. В дневные часы по Вольфе запрещено передвигаться с магическим ускорением, так как можно столкнуться с рыбачьими лодками или судами, идущими без ускорения. Но с закатом тихогрузы встают на прикол, и можно плыть без опасений. К рассвету будем в Империале. Вам тоже советую не задерживаться, вам еще нужно подготовиться к учебе.

— И устроить мою компаньонку в академию, — заметила я.

— Она будет учиться платно. Насколько я понял, она не слишком одарена, поэтому придется платить полную сумму за обучение — два золотых в год. — Смешно, учитывая, что моя стипендия всего золотой в год.

— Ничего, зато у нее будет столичный диплом.

— Вы на удивление легко относитесь к деньгам.

— Только если они нужны моим людям.

Глава 49


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези