Ярис продолжал экспериментировать с тем заклинанием, которое я видоизменила, и это не радовало. Профессор вновь и вновь спрашивал, как я нахожу одаренных, упрашивал, обещал награду, если научу, но самое противное — давил на жалость к местным жителям. Я им действительно сочувствовала, но что я могла сделать? Я не уверена, что люди вообще способны увидеть внутренние источники, а, если даже и да, что будет, если эти знания попадут в руки местных рабовладельцев? Все станет еще хуже, чем сейчас. И так-то хороших мастеров или способных магов стараются затянуть в долговую кабала.
Я уже и так была не рада, что начала эту компанию по улучшению их жизни с помощью коллективной магии. Наивно было считать, что это просто облегчит жизнь крестьян. Нет, уверена, пока рабство разрешено законодательно, Великие Рода будут всеми силами стараться загнать под свою собственность всех одаренных, а с ними вместе и всех остальных людей. Если не будет перебоев с водой, а, следовательно, и едой, какие методы они применят? Кто знает?
Ярис моих волнений не разделял, в его разумении проблемой была только наступающая на местные земли пустыня, а не сами жители и социальное устройство. Мы даже поспорили с ним на тему возможных изменений в законодательстве, но он старательно избегал этого вопроса, утверждая, что работать нужно с тем, что есть, здесь и сейчас, а не пытаться изменить такие сложные вещи. Я оскорбилась, решив, что он считает, что законодательство — слишком сложная тема для женщин, но он извинился и пояснил, что это в целом сложный вопрос в Халифате. Кажется, хоть я и считала строй этой страны абсолютной монархией, здесь все не так просто, Великие Рода имеют большое влияние на Халифа и в истории случался не один государственный переворот, когда местный правитель пытался притеснять власть имущих.
Териф после того, как мне стало плохо, как-то оттаял. Он все еще говорил о моей затее с вертушкой пренебрежительно, но внимание уже не акцентировал. А вот Лариф вдохновился и сделал подсвечник с бегающими силуэтами, как я ему объяснила. Я даже нарисовала для него силуэты «пустынных духов» — монстров и приведений, которых он потом вырезал на абажуре и хвастался своим произведением едва ли ни на каждом привале. Крестьяне были от нее в восторге от мала до велика, ходили смотреть, как на кино, иногда и выбегали с криками из дома, в котором за закрытыми ставнями окнами демонстрировалась игрушка.
В обморок я больше не падала, но периодически чувствовала, что близка к этому и не стеснялась обливаться водой при каждом удобном случае. Причем, чем дольше мы ехали, чем сильнее отдалялись от единственной в этой местности водной артерии — реки АрдХалиф — тем суше становился воздух и хуже я себя ощущала.
Тем удивительнее было посреди ночи ощутить, что мы приближаемся к еще одному источнику воды. Я даже проснулась раньше срока и уселась в своем кресле у окошка кареты, пытаясь понять, что это и почему эта вода какая-то странная, что с ней не так.
Солнце еще не выглянуло из-за горизонта, но на востоке было уже светло, и можно было разглядеть странный пустынный пейзаж даже без Водных Деревьев, которые высаживали в каждом обитаемом уголке пустыни. Только сухая растрескавшаяся земля, еще не превратившаяся в песок, но покрытая его тонким слоем, редкие-редкие колючки и странные горки чего-то более светлого. Первые лучи солнца заискрились-засеребрились на этих белых кучках, словно на снегу, а потом мы проехали неподалеку от одного из них, и я разглядела, что это кучка чего-то, похожего на кристаллы.
А потом мы выехали на берег озера, совершенно мертвого озера, вокруг которого не было даже колючек, только белые разводы на земле, повторяющие его форму. И я поняла — это соленое озеро, из которого местные добывают соль. Только почему она лежит вот так, просто кучами на земле? Сушится?
Неподалеку стояло поселение, выглядящее как нечто очень временное. Похожие на юрты шатры соседствовали с домами, больше напоминающими времянки из первых попавших под руку материалов: камней, веток, глины, шкур, еще чего-то непонятного. Но зато поодаль виднелась вполне бодрая плантация какой-то зелени, а на берегу я заметила какие-то странные механические конструкции, будто там велись какие-то работы.
Глава 28
Огромные кареты, которые я по привычке в голове называла «автобусами» подъехали прямо к берегу соленого озера, на котором возвышалось странное сооружение. Это было явно что-то механическое из громадных шестеренок, цепей, блоков и еще непонятно чего, но все они были сделаны из дерева. Учитывая, что в округе не было практически ничего растительного, я с трудом представляла, сколько должно стоить это сооружение, а на берегу их было несколько.