– Да она вас, как говорится, достала! Ну ничего, сейчас вам определенно полегчает: мы ведь должны заехать к бабушке Нине и поблагодарить ее за то, что она потрудилась сообщить нам о том, что господин Шмидт является мужем сиделки Евы Шмидт. Ну и запротоколировать опознание ею фотографии Шмидта.
– Чудно, инспектор! – И лицо Апраксиной просветлело.
Бабушку Нину они нашли в саду. Она сидела в плетеном кресле возле круглого садового столика, под большим кустом белой сирени; одна особенно крупная кисть лежала у нее на плече; вокруг стола располагалось еще несколько кресел с цветными подушками на сиденьях.
– Анна готовит обед, а я грею на солнце мои старые кости, – объявила она гостям. – Какое это счастье – снова ходить по земле! Знаете, я так соскучилась по моим розам, что не могу теперь на них наглядеться. Представляете, они почти все посажены вот этими самыми руками! Правда, Мишенька замечательно за ними ухаживает. Он ведь и сейчас не оставляет мой сад, такой чудный мальчик! И блестящий специалист: вы знаете, он был преподавателем в лесотехнической академии в Петербурге!
– В Ленинграде? – попытался уточнить инспектор.
– Глупости! – одним словом и легким движением руки она отмела его топонимику. – Вы к нам, конечно, по делу?
– Да, к сожалению. Но мы постараемся вас не очень утомлять. Мы хотим еще раз услышать, княгиня, что вы узнали на оставленной случайно в вашем доме графиней фотографии мужа сиделки Евы Шмидт, господина Хорста Шмидта.
– И еще кое о чем спросить, – добавила графиня.
– Ах, да спрашивайте о чем хотите, не стесняйтесь и не бойтесь меня утомить! Я все ждала, когда же полиция догадается меня допросить, но меня так ни разу ни о чем и не спросили. А ведь я как-никак живу в этом доме много лет и многое знаю: это только все думают, что я ничего не вижу, ничего не слышу и ничего не замечаю. А я, между прочим, от природы весьма наблюдательна, и мозги, слава богу, у меня тоже пока еще на своем месте.
– Достаточно минуту поговорить с вами, княгиня, чтобы на этот счет не осталось никаких сомнений, – галантно ответил инспектор и достал из портфеля фотографию Хорста Шмидта. – Вам знаком этот господин?
– Да, знаком. И фотография тоже: точно такую же вы забыли на столике у меня в гостиной, графиня, – ответила старушка. – Это муж Евы Шмидт, сиделки моей покойной невестки, его зовут Хорст Шмидт.
– Можно узнать, при каких обстоятельствах вы встречались с ним?
– Да, конечно. Однажды наш домашний врач, который раз в месяц посещает меня – по традиции, заведенной еще моим сыном, при осмотре услышал что-то неладное у меня в сердце и захотел сделать электрокардиограмму. Это было, когда Анна уезжала на Святую землю, а я очень тосковала и хандрила без нее. Кето в этот день собиралась ехать со свом шофером куда-то по своим неотложным делам, а ее дела в сравнении с делами других людей всегда были неотложными, и предложила сиделке за дополнительную плату свозить меня в местную больницу. Она оставила госпоже Шмидт деньги на такси, а та решила сэкономить и вызвала своего мужа. Тот приехал за нами в автомобиле, на руках снес меня в машину и свозил в больницу. Очень благовоспитанный и услужливый молодой человек!
– И больше вы его не видели?
– Больше никогда.
– Какая у вас прекрасная память, княгиня!
– Не жалуюсь. Я даже помню, о чем мы тогда говорили с ним в машине.
– О чем же?
– Он спросил, не укачивает ли меня езда, и я ответила, что никогда не страдала морской болезнью.
Подошла Анна и, увидев, что все трое сидят вокруг садового столика и мирно беседуют, спросила: не хотят ли, чтобы она принесла им что-нибудь попить? Княгиня попросила сока, Апраксина – минералки, инспектор – пива, и Анна снова ушла в дом.
– А почему вы меня не спрашиваете о слугах, живших в этом доме, господин инспектор? – спросила княгиня. – Уверена, что все эти люди находятся на подозрении полиции, а ведь я могла бы многое рассказать о каждом. Неужели мое мнение о них не интересует следствие только потому, что мне на днях исполнилось сто лет? Или есть какой-то неизвестный мне германский закон, по которому люди, перешедшие столетнюю черту, признаются недееспособными наравне с малыми детьми?
– Нет такого закона, княгиня! – улыбнулся инспектор. – Я думаю, здесь просто сыграло свою роль трепетное отношение к вашему возрасту: вас просто не хотели лишний раз беспокоить. Ну и то, что на ваш счет ни у кого не могло возникнуть никаких подозрений.
– Вздо-о-ор, дорогой инспектор! – пропела княгиня. – В таких делах подозрение должно падать на каждого, кто имел отношение к убитому!