Читаем Русалки с Рифа Морской Звезды полностью

Все три девочки поспешно прикрыли рот ладонями, чтобы не рассмеяться слишком громко.

Капитан Литторина поставила один высокий, украшенный жемчужинами сапожок на небольшую скамеечку, а вторым прочно утвердилась на половицах. В одной руке она держала золотой кубок, а второй уперлась в бедро. Широкая кроваво-красная юбка капитана доставала до пола, а с пояса свисал очень красивый меч с выгравированными на нем раковинами и морскими змеями.

– Пираты! Страшное бедствие обрушилось на Риф Морской Звезды. Как вам известно, именно фермы и сады Рифа обеспечивают всех нас свежими водорослями и другими дарами моря. Если бы не самоотверженный труд фермеров из русальего народа, трюмы наших плавучих магазинов опустели бы, а нам пришлось бы затянуть пояса.

– М-м-м-м, обожаю салат из морской капусты, – не сдержалась Аква.

– Ш-ш-ш, – зашипела Марина, – слушай дальше!

– Весь урожай был уничтожен, а домашние животные исчезли.

Над залом пронесся громкий вздох.

– Мои добрые друзья, предводительницы русалок Рифа Морской Звезды, преодолели много миль, чтобы сообщить нам эти ужасные вести. Встречайте, пожалуйста, Альгу, Дульси и Порфиру.

Из темно-зеленой воды в открытом люке вынырнули три красавицы русалки.

Альга оказалась самой рослой из них. На ее зеленоватой коже поблескивали золотые чешуйки, а белокурые волосы были собраны в свободный узел, скрепленный заколками из морских раковин. Кожа Дульси тоже отливала зеленым, но ее чешуя была серебряной, а длинные белые волосы свободно разметались по плечам. Порфира же выглядела еще поразительнее, с ее золотистой кожей, длинными шелковистыми каштановыми волосами и блестящей розово-золотой чешуей, похожей на краски заката.

– Да уж, это тебе не гигантский морской огурец, – сказала Океана, с изумлением разглядывая русалок.



– К сожалению, – сказала капитан Литторина, – я не очень хорошо изъясняюсь на русалоге. Может ли кто-нибудь из пиратов выступить нашим переводчиком?

В зале воцарилась тишина, но тут Марина выступила вперед и сказала:

– Да, капитан, я довольно бегло говорю на русалоге.

– Тогда, пожалуйста, выйди к нам сюда, – жестом пригласила ее капитан Литторина.

Слегка взволнованная, Марина прошагала сквозь толпу пиратов туда, где ее ожидали трое морских созданий, уверенно и грациозно удерживаясь на краях открытого в море люка.

Капитан Литторина наклонилась к Марине так близко, что юная пиратка почувствовала аромат ее духов из морской земляники.

– Я едва сумела разобрать, что эти дивные морские обитательницы хотят сказать нам, – прошептала капитан Литторина. – Я благодарна тебе, как акула, приглашенная поплавать в косяке сардин.

– Я с радостью, – покраснела от смущения Марина.

Главная русалка заговорила первой. Ее речь звучала удивительно мелодично, как журчание хрустально-чистой воды. Пираты слушали как зачарованные, а Марина принялась переводить.

– Меня зовут Альга, и мне очень жаль, что я явилась к вам с такими тревожными вестями. По нашим предположениям, под покровом ночи из морских глубин поднялось какое-то огромное чудовище и напало на наши сады и фермы. Коралловые стены, которые огораживали пастбища морских улиток, полностью разрушены.



– Но кто или что могло сотворить такое? – спросила капитан Литторина.

Марина перевела эти слова русалкам. На этот раз ответ держала Порфира, и Марина внимательно выслушала ее, прежде чем снова передать ее слова собранию.

– Мы не знаем, но на месте того, что осталось от посадок морской капусты, мы нашли вот эти большие блестящие чешуи.

Третья русалка, Дульси, подняла и продемонстрировала пиратам две огромные чешуи размером с добрую тарелку.

По всему кораблю пронесся ропот: пираты были близки к панике.

– Это какая-то чудовищная рыба с зубами длиной с пушечный ствол, – воскликнул один.

– Это электрический угорь размером с наш корабль, – закричал другой.

– ТИХО, ПИРАТЫ! – рявкнула капитан Литторина. – Возьмите себя в руки! Эти милые русалки явились к нам за помощью, и мы должны соблюдать спокойствие. А теперь скажите, может ли кто-нибудь в Литториной Лагуне опознать эти огромные чешуи? Аква, ты наш признанный знаток всех тайн морской пучины – знаешь ли ты, кому они могут принадлежать?

Аква поспешно проглотила остатки засахаренной губки и почувствовала, как взгляды тысячи пиратов обратились на нее.

– Да, капитан, – ответила она. – Я знаю, что за морское чудовище потеряло их.

Глава третья

– Пожалуйста, Аква, подойди сюда, – сказала капитан Литторина, указав на место рядом с Мариной.

Потная, взъерошенная толпа пиратов расступилась, пропуская Акву к капитану Литторине, Марине и трем русалкам.

Вдруг какой-то старый пират остановил ее, крепко ухватив за кружевной рукав.

– А это большое чудовище, Аква?

– А у него есть острые ядовитые когти? – спросила другая пиратка, стуча от страха черными зубами.

– Готов поспорить, у него клыки длиной с мою деревянную ногу! – крикнул третий пират, и все сборище немедленно охватил ужас перед неведомым чудовищем.



– В следующий раз оно придет за нами, и уже к завтрашнему утру нас всех слопают!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже