Читаем Русалочья заводь полностью

– Проходи, кроме отца в доме больше никого нет, да и тот уже больше года не встаёт с постели.

– Что с ним случилось? – поинтересовалась Ундина.

– Добывая в горах «Рундий», упал в расщелину и повредил спину. Если бы не приятель, с которым они вместе работали, его бы никто не нашёл и он умер.

– Дарта, а, что это такое?

– «Рундий», – это драгоценный металл. После переплавки из него делают монеты. Есть ещё и «Миндий», но в горах его намного больше и поэтому он дешевле цениться.

– Теперь понятно! – выпалила принцесса. – А в нашем мире ценится золото.

– Я слышала про этот металл, – произнесла Дарта, – но его у нас нет.

– А откуда тогда ты про него знаешь?

– Я много читаю книг.

– Дочка, ты с кем это там разговариваешь? – послышался хрипловатый мужской голос из соседней комнаты, дверь в которую была приоткрытой.

Услышав этот голос, Ундина повернулась в ту сторону и замолчала.

– Отдыхай отец, это подружка ко мне пришла, – не поворачивая головы, бросила Дарта.

– Дочка, – вновь раздался голос отца, – принеси мне воды, а то в горле пересохло.

– Сейчас! – крикнула девушка. – Проходи в ту комнату, – показала она рукой Ундине на дверь, – я подам отцу воды и приду.


Через несколько минут хозяйка вернулась и, прикрыв за собой дверь, чтоб их не подслушивал отец, посмотрела на гостью.

– Пошли, я покажу тебе, где умыться, а потом, подберём новое платье, не разгуливать же тебе в этом рванье, выставляя свои прелести напоказ, – она легонько ткнула принцессу в грудь, которая выглядывала наружу, сверкая соском.

Ундина поднялась, прикрывшись рукой, и последовала за хозяйкой, изменившись от стыда, за свой вид, в лице.


Ещё через час, перемерив весь гардероб Дарты (она была ниже и тоньше Ундины), они кое-как подобрали подходящее платье, и Ундина втиснулась в него.

Покрутившись перед зеркалом, изучая свой простенький наряд, девушки посмотрели друг на дружку и громко рассмеялись, тыча в бока пальцами.

– Пойду, приготовлю час, – утирая выступившие из глаз слёзы, вымолвила Дарта и, хлопая себя по животу, выскочила из комнаты.

Оставшись одна, принцесса стала разглядывать комнату, в которой жила Дарта. На стенах висели в деревянных рамках картины, глядя на которые девушка пришла в состояние эйфории и остолбенения.

– Это отец рисовал, – услышала она голос вернувшейся хозяйки.

Оторвавшись от картин, Ундина поинтересовалась и посмотрела на вошедшую девушку, державшую в руках чайник и две чашки:

– Это, что за чудовища такие?

– Я и сама не знаю, – ставя посуду на стол, вымолвила черноволосая, – только отец мне говорил, что они не вымышленные, а настоящие. Когда он был молодым и здоровым, то много путешествовал по миру и всех этих зверушек видел своими глазами, а потом рисовал по памяти, когда возвращался домой. Может, что и приукрашивал, не знаю.

– Да, такое увидишь, – выдавила из себя Ундина, – никогда не забудешь. В нашем мире таких чудовищ не водиться, по крайней мере, я не видела и даже не слышала. Они наверно очень опасные?

– Нет, отец мне говорил, они безобидные, если их не трогать.

– Да, кого там трогать, от одного их вида можно испугаться и умереть от ужаса.

– Ладно, давай пить чай, а то остынет, – потянула хозяйка гостью к столу. – Потом я тебе ещё покажу рисунки отца. Он, когда был дома, много рисовал.


Глава 4


– Ваше Высочество! – влетел в покои Вердана маг Клевиус.

– Ты, что раскричался, всех мышей в замке перепугал, – уставился на мага принц.

– Ваше Высочество, Ваше Высочество, принцесса Ундина исчезла.

– Как исчезла, почему?

– Кронки, эти мерзкие пауки, перенесли её в свой мир и заперли в пещере, а она куда-то пропала, – брызгая слюной, докладывал Клевиус.

– Так найди же её, какого же дьявола ты здесь распинаешься! – закричал на старика Вердан. – И приведи эту неуправляемую девку ко мне, а этих тварей накажи!

– Но, где вы прикажите мне её искать? – вновь заблеял маг, пуская слюни.

– Это не моё дело, как потерял, так и найди. Если через три дня она не будет в моих покоях, не сносить тебе головы старик. Всё, ты мне надоел, отправляйся на поиски принцессы и заруби себе на своём длинном и кривом носу, я никакого отношения к её пропаже не должен иметь.

– Я понял вас Ваше Высочество, ваше благородное имя не будет фигурировать в этом деле, – поклонился Клевиус и, пятясь, покинул покои принца Вердана.

– Придурки, – выругался принц, когда маг закрыл дверь, – не могли за одной девкой уследить. Разгоню всех прочь, когда сяду на престол, как они мне все надоели.

Налив себе вина, Вердан уселся в кресло и, держа бокал в руке, стал размышлять, как впервые увидит свою невесту. Но, не успел он сделать и пары глотков, как в дверь снова постучали.

– Кто там ещё? – закричал он.

– Ваше Высочество! – раздался из-за двери голос стражника, – вас срочно требует к себе король!

Вердан нехотя поднялся и, отставив бокал с вином в сторону, поплёлся у двери.

– Скажи королю, – посмотрел он на высокого, больше двух метров роста, стражника, – что я сейчас буду.

Поклонившись принцу, чуть не зашибив его своим лбом, тот помчался, выполнять приказ. От его прыжков, закачались картины и канделябры в коридоре.

Перейти на страницу:

Похожие книги