— Нет! — ответил Макс. — Он закрыт от меня какой-то непроницаемой пеленой, словно туманом.
— Это тьма! — бросил Михаил, — тёмная магия, которая не позволяет увидеть своего хозяина и оберегает его, от чужого присутствия.
— Макс, а, что делает мой брат? — встряла в разговор двух мужчин женщина.
— Ничего, — ответил Максим, — он просто стоит и тупо пялится на пустой трон, что находится в центре этой комнаты. Тот, кто сидит в нём, его Дариус тоже не видит.
— Ты можешь найти дорогу к тому месту, — повернулся к парню мужчина и взглянул ему в глаза.
— Я вижу лестницу, по которой спускался старик, а вот входа в ту комнату нет, он закрыт от моего взгляда.
— Значит, будем его искать, — произнёс Михаил и первым вступил в проход.
Хелена и Макс поспешили следом, чтобы не отстать.
Глава 14
Просидев с рисунками часа два, рассматривая их и внимательно изучая каждый штрих и каждую деталь, Дарта не заметила, ка задремала.
Опустив голову на стол, подложив под неё руки, чтобы не было твёрдо, девушка погрузилась в странное состояние сна. Тело её отдыхало и находилось в комнате, а душа унеслась на поиски Ундины, которую увёл в неизвестном направлении Врил.
Заглянув сознанием в пещеру, где спрятала от колдуна принцессу, она стала тщательно осматривать её, внимательно изучая следы и ауру, которые оставили здесь чудовища и подруга. Ауру Ундины и пауков Дарта сразу увидела и распознала, а вот с аурой существа ей пришлось повозиться. Ведь Врила, как назвал это существо отец, она видела только на его рисунке и знала о нём только то, что он ей рассказал.
Около часу, невидимая человеческому глазу, девушка кружила по пещере, то удаляясь вглубь, где прижавшись спиной к стене, сидела Ундина, пока её не увели отсюда, то подходила к входу и изучала, оставленный отпечаток ступни Врила.
Всё, внимательно, проверив, душа Дарты вылетела из пещеры и отправилась по оставленным на земле следам, которые, виляя между камней и расщелин, уходили дальше и выше в горы.
Несколько раз она теряла этот след, и вновь возвращаясь к пещере, где всё начинала сначала. Только после десятой попытки, она чётко увидела всю происходящую здесь картину и поспешила вперёд, уже не сбиваясь с курса и чётко следуя по следам.
Примерно через километр или немного поменьше, душа девушки подплыла к горе и остановилась, где резко обрывались все следы.
Изучая плоскую, словно кем-то или чем-то отполированную, до гладкости зеркала, стену, Дарта попробовала её на твёрдость, но «рука» её провалилась внутрь, словно пройдя не через камень, а воду или воздух.
Выдернув «руку», поняв, что это иллюзорно замаскированный под стену вход в пещеру, девушка запомнила это место, чтобы потом вернуться сюда, но в человеческом состоянии, а не сгустком энергии, в каком она находилась сейчас, Дарта поспешила домой обратно в своё тело.
Девушка вздрогнула, когда её душа вернулась обратно в тело и, открыв свои чёрные, как бездонная пропасть, в которых ничего нельзя было увидеть, кроме черноты и прочитать, глаза, поднялась, потянувшись, как дикая кошка.
Проверив своё состояние и устойчивость на ногах, после путешествия в теле всегда ощущалась усталость, Дарта тихонько подошла к комнате отца и заглянула в приоткрытую дверь. Она хотела сказать ему, что уходит, но увидела, что он крепко спит, прикрыла дверь и покинула дом.
Девушки не нужно было делать огромный крюк, чтобы начать свой путь от пещеры к горя, она сразу направилась к тому месту, куда Врил привёл принцессу. Но, подойдя к гладкой, как стекло, стене, Дарта обнаружила, что ещё недавно открытый проход, был наглухо запечатан. Рука коснувшись стены, упёрлась в твёрдый камень.
«Неужели я сбилась с дороги?» — отступив на несколько шагов, подумала она, осматриваясь по сторонам. «Нет, место то же самое, но почему тогда проход был открыт, для меня, а сейчас нет».
— Стоп! — воскликнула вслух Дарта, — неужели проход открывается и пропускает только проекцию, а не живого человека. Нет, здесь что-то не так, ведь Врил и Ундина были в своём теле и как-то же она вошли внутрь. Если они здесь вошли, значит и я смогу это сделать, только надо ладом всё проверить.
Но, как она ни старалась, облазив всё кругом, всё было бесполезно, вход в пещеру был наглухо закрыт.
Промучившись пару часов, она плюнула на все свои попытки и отправилась обратно домой.
***
Покинув свой дом и отправившись на зов, который он услышал в эфире, Михаил запечатал вход в пещеру, чтобы никто из посторонних не проник в неё. Он опасался не воров и не разбойников, а тех, кто придёт за принцессой и уведёт её, а этого мужчина не мог допустить. Ведь не для того он её спас, приказав Врилу привести девушку в свой дом.
— Если, кто появиться здесь в моё отсутствие и попытается забрать девчонку, — наказывал он Врилу, перед тем, как исчезнуть, — не мешкай, а сразу убей.
— Я тебя понял хозяин! — поклонилось существо и удалилось.