Читаем Русалочья заводь полностью

— Конечно, Тир познакомил давно уже. Просто все некогда было последнее время пообщаться. Мы помогали своей магией держать оборону от орков, — пояснил русал.

Лир кивнул. М-да… Живешь вот так с мужем, живешь, потом сбегаешь от него к русалам, и выясняется, что и тут все его знают и любят.

Маг усмехнулся, притянул меня к себе, а потом поцеловал в губы. Русалы и русалки радостно закричали, зааплодировали, и в нас с Лиром полетели лепестки роз.

— Я все равно люблю тебя больше, — сказал Лир мне в ухо, когда мы, наконец, обогнув серебряные башни, вышли на улицу, где на окраине примостился мой дом. — Я думал, что мы к твоему дяде пойдем, — заметил Лир, улыбаясь маленьким русалочкам, смотрящим нам вслед с изумлением.

— Дядя пообещал зайти к нам вечером, они сегодня вместе с Алоной и Глином будут днем заняты. Какие-то планы в Снежном королевстве, — сказала я.

— То есть до вечера мы свободны? — зачем-то уточнил Лир, рассматривая пристально дорожку, усыпанную синими камнями, и заросшую сине-серебряными лилиями.

— Да. Вечером придут Ларк, Гинс, Грем, Тит, — сказала я, улыбаясь. — Ах да, еще Глинда и Ария с мужьями.

— Я уж было подумал, что ты подружилась только с мужчинами, — сказал едко Лир.

— Ревнуешь? — спросила я его, стараясь не рассмеяться.

— Да.

Я ожидала от него, какого угодно ответа. Что-то вроде банального «да нет, что ты», а тут получила честное и прямое «да».

— Повода нет, — заметила я спокойно, останавливаясь возле своего дома. Двухэтажный, построенный из белого камня и обсыпанный ракушками и жемчугом, с широкими большими окнами и башней, спрятанный за березовыми ветвями, которые я случайно создала, чтобы спрятать себя от любопытных глаз.

Я открыла калитку, пропуская вперед Лира и лимфила, превратившегося в неугомонную рыжею белку. Кругом по-прежнему благоухали королевские лилии, разрослись тюльпаны, радуя буйством разных оттенков, по-прежнему манило к себе озеро, заросшее кувшинками, по берегам которого сводили с ума ароматами — розы.

Я потянулась к серебряным яблоням, сорвала яблоко, откусила задумчиво в тишине, краем глаза наблюдая, как Лир все рассматривает. Иллюзия ведь совсем не то, на самом деле.

Над цветами кружились разноцветные бабочки, созданные когда-то Глином, изредка подлетая к кокосовым и банановым пальмам, которые, кстати, тоже появились с его помощью.

Все по-прежнему. Это слово зацепилось в мыслях, и успокоило. Появилось стойкое ощущение, что я — дома. Хорошо-то как!

Только Лир почему-то молчал.

— Не нравиться? — спросила я его, вспоминая, с каким любопытством и восторгом он рассматривал Серебряный город.

Лир развернулся ко мне.

— Нравиться, очень, — сказал он тихо.

— Хочешь, побудем здесь и поговорим? Или в дом зайдем, поднимемся в башню? — спросила я его, понимая, что разговор дальше откладывать нельзя.

Лир снова посмотрел на меня.

— В человека превратиться сразу можешь? — спросил он неожиданно.

— Могу. Только надо сразу придумать одежду, или подняться наверх и взять там, не голой же мне ходить, — усмехнулась я, не понимая, почему в его глазах столько серебра.

Лир послал мысленно картинку. Я ойкнула, покраснела, и поняла, что разговор на какое-то время точно откладывается.


Наверху солнце, впущенное в открытые окна, жарко целовало кожу и волосы, бегало зайчиками по стенам, а в чуть прохладном воздухе витал аромат роз. Это все я заметила позже, пару часов спустя, а не тогда, когда Лир на руках нес меня в башню, не сводя своих глаз с моего лица.

Я оглядела полуразгромленную комнату, пытаясь выпутаться из белых простыней. Руки Лира протестующее прижали меня к себе.

— А теперь, рассказывай, дайари, — сказал он весело, целуя мое обнаженное плечо.

Что рассказывать? — подумала я, рассматривая резной стул. И когда мы его перевернуть-то успели?

— Ари….

Ах да, рассказывать, совсем забыла.

— Мой дед сказал, что я должна отправиться искать источник, дарующий силы для того, чтобы победить Совет магов, — сказала я просто.

Рука Лира, гладившая мою спину, замерла.

— И где же он находиться? — спросил он меня.

— Где-то в море. Вообще-то его легендой считали до этого, — сказала я растерянно.

— И как же ты его собираешься найти?

— Дед сказал, что нужно очень сильно в него верить, ну и интуиция русалок, и…

Я замерла, не зная, как сказать ему о том, что искать его я должна не одна.

— Договаривай, женушка, — прошептал Лир, прокладывая дорожку из поцелуев по моей руке.

— Это очень опасно. Дядя сказал, что не знает таких случаев, чтобы кто-то его нашел. И еще колдун в Заповедной роще сказал мне, что его могут найти только любящие сердца.

Лир задумчиво посмотрел на меня.

— То есть я по идеи должен отправиться с тобой? — спросил он очень тихо.

— Не обязательно. Я буду пробовать искать сама, — ответила я, понимая, что не могу сказать ему большего.

Он молчал долго, явно что-то обдумывая.

— Я хочу задать тебе вопрос дайари, и хочу, чтобы ты постаралась на него мне ответить предельно честно, — сказал он, наконец.

Я кивнула, не в силах посмотреть ему в глаза. У меня от него столько тайн!

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалки [Шерстобитова]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме