Карина активно закивала в знак согласия:
– И нас бы убили, будь у них такой шанс.
Ариэль яростно замотала головой:
– Нет! Они не все такие!
– Неужели? – Жемчужния саркастично приподняла бровь. – Тебе-то откуда знать? Ты никогда не видела людей. Ты была совсем маленькой, когда мама умерла и папа запретил русалкам подниматься на поверхность.
– Ну... – Ариэль нерешительно откашлялась, осознав, что чуть было не проболталась. – Мы же все разные. Так почему вы считаете, что люди все одинаковые?
Русалки переглянулись, как бы говоря друг другу: «Она не понимает и никогда не поймёт». И, прежде чем кто-то из них решился продолжить спор, рядом с ними появился король. Его дочери замерли на месте и выпрямили спины в царственной осанке. Все они смотрели на Тритона с почтением и восхищением, лишь одна Ариэль бросала в его сторону настороженные взгляды.
– И что там насчёт людей? – спокойно спросил король.
– Я лишь хотела сказать, что они... – начала было младшая из его дочерей.
– Отец, посмотри, что наделало их кораблекрушение! – перебила её Тамика.
Тритон обвёл взглядом риф. В его груди закипала ярость. Какие же варвары эти люди! Он со всей силы воткнул трезубец в песок.
– Они получили по заслугам. Люди – самые опасные из всех созданий. Портят наши воды, разрушают наши рифы, не проявляют ни капли уважения к природе!
Он силой мысли поднял огромную мачту и откинул её подальше от кораллов. Старшие русалки молча кивали, соглашаясь с отцом.
А Ариэль гневно сдвинула брови.
– Они – не единственные, кто не уважает природу.
Все возмущённо повернулись в её сторону. Юная русалка прикусила губу и поспешила удалиться.
– Ариэль, как ты... – только и успела сказать Мала удаляющейся спине сестры. – Да что, в конце концов, с ней происходит?
– Это просто возраст такой, – пожала плечами Жемчужния.
– Точно, – согласилась Каспия, скривив губы. – Вспомните меня в её годы. Ужас, да и только.
Мала фыркнула, и её сёстры дружно захихикали. Они все прекрасно помнили, каково это – быть подростком. Особенно в период первой любви, которая полностью лишает разума. Видимо, настало время Ариэль пройти через этот непростой период.
И никто из русалок не заметил, как насторожился Тритон, когда они принялись наперебой гадать, в кого же влюбилась их младшая сестрёнка.
Глава 6
– Поверить не могу, – ворчал Себастьян. – До чего я докатился...
Он чувствовал, что за последние сутки постарел по меньшей мере на десять лет. В детстве он без конца рассказывал родителям, что вырастет и непременно войдёт в свиту морского короля. Он был уверен, что такое положение сделает его самым уважаемым крабом. Но нет. Он нисколько не купается в лучах славы. Вместо этого он шныряет по дну как бестолковый рак, присматривая за глупым подростком, из-за проделок которого может лишиться головы.
Вот серьёзно, как он должен следить за русалкой, которая всё время куда-то уплывает? Себастьян глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. «Ладно, – сказал он себе. – Пока король не знает о происшествии на берегу, всё в порядке. А он никогда об этом не узнает». Сейчас ему нужно просто найти Ариэль и притащить её домой. И краб знал, откуда начать свои поиски.
Он скрупулёзно осматривал место, где накануне вечером упустил русалочку из виду. Себастьян не сомневался, что здесь должно быть какое-то убежище, тайный проход или нечто подобное, что он не заметил в темноте. Ага! Течение отодвинуло охапку пышных водорослей и на миг открыло спрятанный за ними вход в подводный грот. Так вот куда всё время плавает эта девчонка!
– Я поговорю с ней. Я буду твёрдым, бескомпромиссным и смогу на неё повлиять, – настраивал себя Себастьян, подползая к гроту. Он собирался объяснить глупышке, что её любовь к человеческому принцу – лишь временное увлечение, фаза, которая пройдёт быстрее, чем волна смоет песчаный замок. Она поймёт. Она согласится. Уже к вечеру она и думать забудет об этом парне.
Но стоило крабу попасть в убежище своей подопечной, как он понял, что был слишком уж оптимистичен. Русалочка с сияющими от счастья глазами устанавливала прямо по центру пещеры статую принца. Ну всё, теперь ему точно не сносить головы.
– Ариэль!
Она резко обернулась, безуспешно пряча огромную статую за своей спиной.
– Себастьян? Как ты меня нашёл?
Краб бросил на неё полный негодования взгляд и с ужасом осмотрел убежище дочери Тритона.
– Что это?! – клацающая клешня обвела грот и остановилась на статуе.
Каждый выступ, каждый уголок этого абсурдного места был заставлен всевозможными предметами с поверхности, которым совершенно не полагалось здесь находиться. Все эти вещи явно были собраны не за один день. Сколько же времени она этим занимается? Год? Два?
– Зачем тебе понадобилось это... – «убожество» – вот, что намеревался сказать Себастьян. Но ему пришлось быть дипломатичным и выбрать другое слово. – Это изваяние?
Краб ожидал, что русалочка стыдливо опустит взгляд, но она просияла:
– Красивый, правда? А какие у него глаза! В них столько страсти...
– Страсти? Что тебе известно о страсти? Нет, не отвечай. Лучше объясни, что он здесь делает?