– Ну конечно, как только надо что-нибудь придумать, так сразу ко мне, – Колдунья немного успокоилась и даже испытывала гордость оттого, что к ней обращаются за советом, и только она может найти выход из почти безнадёжного положения. – Дельфин не догонит Русалочку в море, а на берег ему не выбраться. Значит, ему придётся обратиться к своей подруге, Морской Чайке. Нужно немедленно отправляться к Коршуну, чтобы отнял у этой слабенькой пташки ожерелье и вернул его нам. Быстренько плыви к прибрежным скалам и без ожерелья не возвращайся! – напутствовала Колдунья незадачливую подельницу.
– Ладно-ладно, – недовольно пробурчала ещё не успевшая как следует отдышаться Прожора, – раз уж я виновата, то постараюсь исправиться. Не злись, на этот раз я не допущу никаких непредвиденных случайностей – буду внимательной и быстрой, – успокоила акула старую ведьму и тут же отправилась в путь.
С трудом добравшись до высоких прибрежных скал, Прожора, едва отдышавшись, стала звать ничего не подозревавшего Коршуна. Накричавшись до хрипоты, акула с трудом разбудила храпевшую в своём уютном гнезде в расщелине скал лохматую чёрную птицу.
– Ну что тебе, – проворчал тот слабым голосом, высунув заспанную голову из гнезда, – ни днём, ни ночью покоя от вас нет.
– Выручай, брат, на тебя одного надежда, – просительно бормотала акула.
– Да в чём дело-то? – уважительный тон её голоса явно тронул Коршуна.
– Мерзкий дельфин, друг русалки, обманом отнял у меня жемчужное ожерелье. И хоть я сильно покромсала его толстую шкуру, ему удалось скрыться. Колдунья говорит, что дельфин обязательно должен передать ожерелье Морской Чайке, чтобы та надела его на шею Русалочки. Самому ему никак не успеть догнать свою подружку, и, значит, ему может помочь только знакомая чайка, – деловито объясняла Коршуну акула, как будто это она догадалась, как будет вести себя дельфин в будущем. – Тогда русалка превратится в человека, и все наши планы мести рухнут, – горячилась Прожора. – Отними у этой жалкой птицы жемчужное ожерелье да передай его мне, а уж мы с Колдуньей в долгу не останемся, ты же знаешь.
– А не принесла ли ты мне моё любимое лакомство – дюжину свежих рыбок в сетке из водорослей? – оживлённо прокаркал Коршун.
– Да нет, брат, я сильно спешила, – виновато пробормотала акула. – Но ты же знаешь, за мной не пропадёт. Уж ты отправляйся прямо сейчас, а я пока поохочусь. Когда ты принесёшь ожерелье, тебя уже будет ждать полная сетка рыбы.
– Ладно уж, лечу, – успокоенный её словами Коршун окончательно проснулся и, взвившись в небо, полетел над морем.
Увидев летящую к берегу Чайку с блестящим в лунном свете ожерельем в клюве Коршун сверху безжалостно набросился на неё. Перья посыпались с бедной птицы, как будто здесь выбивали пыль из подушки с дырявой наволочкой. Чайка мужественно летела вперёд, не пытаясь отбиваться. Ведь стоит ей только раскрыть клюв, чтобы защититься от наскоков этого хищника, как ожерелье тут же выпадет у неё изо рта. А Коршуну только это и надо – ведь чёрный разбойник уже не раз кричал ей: «Отдай волшебное ожерелье – и ты останешься жить! А если не отдашь, всё равно заберу силой, но сначала убью тебя!»
И Морская Чайка молчала, сжимая свою ношу в клюве, чтобы не упустить – Коршун только и ждёт этого, чтобы подхватить ожерелье и умчаться далеко творить свои чёрные дела. Тогда её спасительница – Русалочка – наверняка погибнет. Правда, если ненавистная чёрная птица растерзает её, она тоже не сможет помочь подружке ничем. Чайка летала из стороны в сторону, вверх-вниз, чтобы спастись от хищных когтей и клюва Коршуна. Но силы её иссякали. Неизвестно, чем бы закончился этот неравный поединок, если бы в него не вмешался благородный Беркут.
Он слышал крики чаек, звавших подругу на помощь дельфину, слышал имя «Русалочка» и не упустил случая помочь этому доброму, сострадательному существу. Высоко в небо взлетел он и следил за всем, что происходило над морем. Вот дельфин передал чайке блестящее ожерелье, вот она быстро летит к берегу, едва различимому вдали. И вдруг противный Чёрный Коршун, подкравшийся откуда-то сбоку, со стороны прибрежных скал, набросился на беззащитную птицу.
Стремительно, как стрела, полетел с небесных высот Беркут и с размаха вонзил свои острые когти в шею хищному Коршуну! Оторопевший от боли и неожиданного нападения, Коршун выпустил из когтей испуганную, едва живую чайку и хотел повернуться к нападавшему. Но Беркут не позволил подлому хищнику умереть достойно, лицом к лицу с врагом. Несмотря на жалобные крики и мольбы о помощи, на отчаянные попытки освободиться от неумолимых когтей, сопротивление его было недолгим. Никто из птиц не любил Коршуна за мрачный нрав и подлый характер – ведь он всегда нападал на тех, кто не мог ему дать достойный отпор: на слабых, больных, беззащитных. Поэтому никто не пришёл к нему на помощь. Беркута же птицы уважали за смелость и прямой, открытый характер. «Пусть свершится правосудие и придёт конец обидчику всех, кто не может оказать ему сопротивление!» – справедливо рассудили птицы.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира