Читаем Русалочка под прикрытием полностью

К услугам доставки, ремонта и платной парковки на ночь, нам приписали тройное меню в кафе при мотеле, где каждому принесли по огромному гамбургеру, гигантскую кружку пива, а Аннет, Валери и мне – высоченное мороженое, заканчивающееся вишенкой прямо около моего носа. Я с завистью посмотрел на кваггов, потягивающих пиво и засунул ложку мороженого в рот. На удивление оно оказалось настолько вкусным, что я и сам не заметил, как съел его все.

– Ты так аппетитно чавкаешь, – завистливо проговорила Миа, – что хочу добавить к твоему долгу огромное мороженое.

– Будет сделано, моя госпожа, – облизнул я ложку.

– Время позднее, мы идем отдыхать, – поднялись повара-квагги. За ними ушли Марвин и Аннет, рядом со мной осталась только Валери.

– Думаешь, он меня простит? – ковыряя ложкой в мороженом, спросила она.

– Не знаю.

Мне совсем не хотелось поддерживать этот разговор. Бабские беседы, утирание слез и совместные переживания расставаний – это не по мне. Хотел встать и уйти, но голос Мии заставил сесть обратно.

– Скажи ей, что это не ему решать. Она сама должна определить, считать себя виноватой или нет. И только после этого можно думать о том, простят ли тебя. Если она сделала все правильно, значит, и не должна ждать прощения, оно ей не нужно.

– А сама-то как считаешь? – пододвинулся я обратно к столу.

– Аннет могла пострадать, если бы к ней пришел тот страшный мужчина в ресторане.

– Тогда ты виновата перед Аннет, а не перед Марвином. У нее и проси прощения.

Я пересел на крутящийся табурет, который мне благодушно выдала хозяйка мотеля, и покатился в сторону гостевых комнат, где мне выдали номер. Повернув из кафе к стойке ресепшн, я остановился и резко завернул обратно. У стойки стоял боец из ресторана и забирал ключи у администратора.

Прислонившись к стене, я пытался быстро соображать. Так быстро нас догнать можно было только, если знать, куда ехать и где останавливаться. Мысли роились в голове и никак не могли собраться. Кто-то из наших отправлял информацию фельдмаршалу и направлял этого бойца за нами.

– Надеюсь, ты не высчитаешь сейчас предателя? – раздался раздраженный голос Мии в моей голове.

– Именно этим и занимаюсь, – проворчал я.

– Так и думала. Не напомнишь, почему мы направили тебя именно в этот ресторан? – она смачно откусила что-то и захрустела.

– Вовремя ты со своими вопросами. Потому что артефакт издает какое-то излучение, которое вы засекли. Точно! – хлопнул я себя по лбу. – Они так будут постоянно за нами идти.

– Надо заблокировать излучение, – Миа уже откровенно чавкала в микрофон. – Посоветуйся с нашими зелеными друзьями, это их изобретение, они должны знать, как его обесточить.

Легко сказать, поговори с друзьями. Из-за своего укрытия я наблюдал, как боец, которого администратор называла Джоном, мило беседовал с девушкой, а потом прошел в центр зала и сел в кресло, откуда был виден весь холл. Пройти мимо незамеченным было невозможно. Я чертыхнулся. Неожиданно кто-то схватил меня за плечо. Отработанным ударом я заломил незнакомцу руку.

– Ай! – рядом со мной упала на колени Валери. – Что ты делаешь? Больно же!

– Прости, – я отпустил ее руку, – видишь, кто к нам пожаловал?

Валери выглянула в холл и в испуге отшатнулась обратно.

– Как он нас нашел?

– У артефакта есть излучение, которое легко отследить. Именно так нас всех направили в ресторан, и так они будут идти за нами по пятам. Нужно пробраться в номер к кваггам, они могут знать, как отключить артефакт.

– Но как мы пройдем, он нас узнает сразу. Особенно тебя. А если погонится и твой плед спадет, и все увидят…

– Мой хвост? Да, вы еще не готовы к такому зрелищу, так что придется искать другой выход.

Я стал оглядывать по сторонам в поисках любого выхода из кафе, но единственной дверью был только выход в холл. Из кухни было проведено лишь небольшое окно, через которое подавали готовые заказы, при всем желании протиснуться через него было невозможно, да и официанты поднимут шум, что точно привлечет нашего героического преследователя.

Мимо нас прошел официант, громыхая тележкой, поставил ее около барной стойки и отошел к окну выдачи, засунул туда голову и стал переговариваться с поварами.

– Идея, – показал я на тележку, – ты вывезешь меня в ней, мы с Марвином однажды такое уже проделывали.

– Но он же, – Валери показала на сидящего Джона, – видел меня.

Я подкатил к ближайшему столику, который официанты использовали как свалку для своих фартуков, сдернул со спинки стула поварской халат и колпак.

– Держи, так тебя вряд ли узнают.

Валери огляделась по сторонам, мы оставались последними посетителями, а обслуги, кроме болтающего с поварами официанта, не было. Ей явно понравилась шпионская игра, она медленно отогнала тележку ко мне, вынула грязную посуду, которой был забит низ тележки и помогла мне залезть. Места здесь было гораздо меньше, чем в тележке из ресторана Марвина, но выбирать не приходилось. Я поджал хвост, схватился за опоры тележки и замер. Валери толкнула тележку и выкатила ее в холл. Опустив голову, она пошла к лифту, ведущему на второй этаж.

Перейти на страницу:

Похожие книги