Читаем Русалочка с Черешневой улицы (СИ) полностью

— Ом" Брэ собирается заняться пищевой и алкогольной промышленностью. Я — образованием. Одно и второе призвано объединить племена бо, гу и ва, а также улучшить их положение на общей карте мира, раз уж вы до них добрались. На экспорт мы можем предложить эксклюзивный алкоголь высшего качества, а также учебные программы и развитие искусства. Постепенно думаем побудить народ путешествовать. Что насчет вас?

— А?

Принц развесил уши окончательно. Бизнес-планы — это точно не его. Может… ему, и вправду, править не к лицу? И дело вовсе не в том, что он романтик. А просто в том, что… ответственности маловато, а самолюбия — наоборот, больше, чем следует.

— Ну, мы…

— Полагаю, вам пока предложить со своей стороны нечего. Тогда вам придется дать обещание племени гу, что вы не тронете их, и вернуться домой. При условии, что Аленда останется здесь.

— Не вмешивайте Аленду!

— Аленда — ваш проводник. Не будет проводника — не будет опасности вторжения. Идемте. Эти вещи уже обсудим с Варном. Кстати, кажется, я вижу голову его соглядатая. Вон там, за дюной, видите?

* * *

Даша откинулась на спинку деревянного корыта, заменившего ей ванну, и устало прикрыла глаза. В целом переговоры прошли более, чем успешно.

Вопрос о браке с принцем и не встал. Да, они приехали вместе на одном коне и строили из себя счастливейших, но… каждый уходил с собственной дырой в сердце. И Варну о том знать необязательно.

Но появилась препровожденная соглядатаем Варна Аленда. Даша заставила Эрика послать за нею еще там, на пляже. Он был зол, но подчинился вполне легко. Во-первых, принц не умел врать, что, конечно, хорошо, во-вторых, он по-прежнему не слишком умел сражаться, что, конечно, плохо.

Видеть, как рушится идеал, который был таковым долгие семь лет… нельзя не радоваться и не умирать одновременно.

Аленда, тем не менее, прибыла с помпой и верхом. Племя гу взвыло от радости и упало на колени, а сам Варн дрогнул на мгновение и бросился навстречу этой странной женщине.

Даша сразу как ее увидела, подумала: вот ЕЕ как раз назвать богиней не грех. Светлые волосы до пояса, реющие за спиной в солнечных лучах, свободное платье и накидка на невероятной по грации и мощи одновременно фигуре… Аленда, прекрасная, как море, сошла на землю со своего гнедого скакуна и обняла вождя племени гу с материнской нежностью.

— Мать народа гу! — кричали люди.

— Мать народа гу вернулась из путешествия!

— Длиной в жизнь, — улыбнулась Аленда.

И на принца Эрика она совсем не злилась. Просто потрепала его по щеке и сказала: "все хорошо, мальчик мой". А глядя на Дашу: "а вот и девушка в плаще цвета спелой вишни".

— Мы не… будем жениться, — на всякий случай сообщила Даша. — Мы заключаем торговый союз.

— Хорошо, — просто сказала Аленда.

Как бог из машины. И все было решено.

Решка повертелась в своем корыте, вдыхая запах соли и трав. Душа и сердце болели невыносимо, и травы тут помогали постольку-поскольку. Пусть методы лечения гу и ушли далеко вперед от королевств: в конце концов, Эрика вылечила именно Аленда, а не ученые Второй Вечности.

Так самым естественным образом управление судьбами гу, бо и ва перетекло из рук Варна в руки Аленды, Аленда же, узнав о том, что "девушка в плаще цвета спелой вишни" появилась из Реки Времени вместе с неким драконом, привлекла к тому и Дашу.

Принц Эрик сидел напротив Даши во время переговоров. Как в воду опущенный. Оуэн же сверлил ее злым взглядом. Готовый жизнь положить за сюзерена. А она невозмутимо предложила позвонить королеве Терезии и отцу принцессы Клер.

— Насколько я понимаю, именно согласие правящих лиц необходимо для заключения юридически правомочного договора, — попыталась выразиться профессионально Решка.

Ёмоё, она ведь просто класрук средней школы! Ну, и еще немного филолог. И чуточку музыкант.

Эрик хотел было возмутиться, но Аленда накрыла ладонь принца своей, и было видно, как тот покраснел, словно школьник.

— Дорогой мой мальчик, твое рвение к миру и доброте похвально, но пока это еще не твое право — заключать договоры. Варн, что скажешь ты?

Варн покрутил одну из своих косичек, в задумчивости осмотрел лица участников переговоров. Остановился на Даше. Потом посмотрел на мать.

— Пусть богиня племени бо запишет его для нас. Ты сможешь прочесть?

Аленда кивнула.

— Наш язык не в почете у королевств, но его знают. Я подпишу, как представитель власти гу.

— Бо с нами, — кивнул Варн. — Думаю, скоро присоединятся и ва. Мы можем выступить от лица трех племен.

У Даши тогда и во рту пересохло. Она посмотрела на несчастного принца. И улыбнулась ему — ведь кто-то должен верить в него, правда?

— А вы можете подписать от лица королевств, ваше высочество. Не так ли?

Он перехватил ее взгляд с неожиданной благодарной улыбкой.

— Хорошо. Богиня, будешь говорить с королями от нашего лица? — спросила Аленда. — Ты представляешь план лучше всех.

Перейти на страницу:

Похожие книги