— Не нравится мне это. — в мрачном предчувствии сказал Вилли.
— А у сибианов ещё острова есть! — вспомнил Джед.
Вилли принялся искать острова. Найдя плавающий по воздуху архипелаг, они ещё раз убедились, что произошла катастрофа: острова оказались пусты. В деревнях не было ни человека. Виднелись следы поспешного бегства.
— Неужели мы опоздали, и Рушер успел всех уничтожить?! — в голосе Вилли прозвучал ужас.
— Для чего же он тогда готовит роботов? — спросил Джед.
Остался последний континент — Марено. Место обитания нелетающих птиц. Панорама побережья залива Крабарри Ло выглядела как место окончательного погрома. Здесь была битва и битва жестокая. Везде валялись покорёженные останки киборгов, раскатанные брёвна, была жестоко высечена богатая некогда фруктовая роща.
Вилли с Джедом уже знали, что главный город орнитов находится на необычайно длинном полуострове. Они просмотрели весь Фланнир, но кроме пальм и остатков бревенчатых избушек не обнаружили ничего. Иногда только попадались в поле зрения большие птицы, бегающие без видимых причин. Население Фланнира словно испарилось.
Так, для чего же готовится войско киборгов? Кто следующий объект нападения? Мореплаватели сибианы исчезли. Континент приматов едва ли теперь пригоден для жизни. У орнитов ещё не так плохи дела. Земля есть, только самих птиц совсем мало. Остаются аллерсы. Видимо, Рушер готовит последний удар, потом начнет устраивать облавы, ликвидируя последних жителей.
— Зачем ему это надо? — шептал Вилли. — Что они могут против него?
Они были заперты в своём дворце, поскольку так и не нашли средство передвижения. Даже, если бы они и обнаружили своих единомышленников, как они свяжутся с ними? Полная изоляция!
Друзья не догадывались, что за ними наблюдают. Алисия обнаружила, что те двое опять в зале и смотрят в зеркало — судя по всему, оно что-то показывало. А в ста проёмах тронного зала снова возник барьер. Это было до того занимательно, что Алисия вся извертелась от нетерпения.
Моррис тоже наблюдал за таинственными обитателями запертого зала. Только с другого входа. И Фарид тоже их видел. И никто не мог понять, кто эти двое незнакомцев — издали не разглядеть.
Приятели увлеклись и обо всем забыли. Они уселись на каменный борт Озера и продолжали поиск, стараясь найти на плавающих островах следы нападения.
— Что это?! — вскрикнул Фальконе, увидев возникшее на горизонте множество точек.
Вилли торопливо приблизил изображение.
Это были те самые роботы, которых они сегодня ночью видели на конвейере. Их было очень много. Возглавлял войско тот синий громила с глазами-лазерами и мордой химеры — Фортисс. А поодаль летел на диковинном воздушном корабле и сам Рушер. Его сопровождали ещё два Синкрета: по обе стороны от лодки неслись орел с человечьей головой, и зеленый конь-дракон.
Даже будучи в ужасе, друзья не могли не отметить, что полет выглядел чрезвычайно эффектно — просто парад! Сомнений не было, киборги готовились к нападению на пустующие острова Зинтареса.
— Я ничего не понимаю. — пробормотал Вилли и вернулся к тщательному осмотру летающего архипелага.
На головном острове обнаружилась небольшая группа людей — те скрывались около самой вершины горы в густой растительности. Вилли максимально приблизил изображение.
Точно! Вот они: Аарон, Маргарет и Мелкович. Впрочем, не так: Ааренс, Маргиана и Аргентор. И ещё синий Заннат. Совершенно синий! А также несколько сибианов и невысоких черных гиббонов с очень смышлёными мордочками. Вся эта странная компания пряталась в обширных зарослях на вершине горы. Неужели, это все войско?!
Вилли приблизил изображение, как мог, и увидел, как Аргентор что-то говорит Ааренсу. Лица спокойные, они не подозревают, что Рушер уже послал против них своё войско.
— Уходите, Боб, уходите! — с болью за друзей проговорил Вилли.
У Аргентора расширились глаза, он принялся оглядываться. Все остальные тоже озирались, жестикулировали и безмолвно переговаривались.
— Он слышит тебя! — догадался Джед. — Говори с ними!
— Ребята, это же я, Валентай! Мы тут с Фальконе вас видим! — торопливо закричал Вилли.
— На вас идет целая армия! — крикнул Джед. Однако на горе совещались между собой.
— Не слышат меня! — с досадой воскликнул Джед.
— Аргентор! — закричал изо всех сил Вилли. — У них лазеры! Фортисс — это лазер! Вас сейчас убивать начнут!
Маргиана что-то беззвучно кричала в воздух и делала непонятные знаки руками.
— Озеро! — в отчаянии воскликнул Вилли. — Я ничего не слышу!
И тут же прорвался звук:
— Где вы?! Как вы говорите с нами?!
— Из тронного зала дворца Рушера! — завопили они в восторге. Их друзья схватились за уши.
— У них лазеры! — снова крикнул Вилли. Внизу закивали, показывая, что слышат и понимают. Но, что за толк от этого? Куда прятаться их товарищам?
Вся группа торопливо направилась на вершину холма и словно провалилась.
Армада была на подходе. Друзья уже поняли, что в горе существует какое-то убежище. Только спасет ли это от лазеров? Они сами ночью видели, как рапидный луч прожигал металл испытательного стенда.