Читаем Рушара полностью

— Да, но Маркуса ведь больше нет. Мне некого просить о прощении.

— А стоит ли? Мы так неплохо понимали друг друга.

— Наверно, ты прав. Давай простимся.

— Прощай, Лгуннат. Прощай, сестра. Ты будешь счастлива, я знаю.

Варсуйя подошла к Эдне Стоун и легко коснулась её щеки ладонью.

— Кто знает, может, встретимся. — отвечала та.

Почти все покинули дворец. Остались только Вилли с Джедом, Пространственник с Варсуйей, волшебник Альваар. И в своём кресле, по-прежнему ни на кого не глядя, остался сидеть Рушер.

«Вилли, я должен сказать Джерраксу. Маркус определил его на гибель, когда замыслил свою Замену. Пусть этого не произошло, и не могло произойти, но мне очень тяжело от своего решения. Я должен объяснить ему.»

«Нет, Альваар. Не говори! Он ничего не знает. Остается только дружба. Прошу, не отнимай у него светлой памяти о себе. Возможно, эта дружба — лучшее, что он нашел в своей жизни.»

— Вилли, Джед, — проговорил Пространственник. — Как трудно с вами расставаться.

— Прощай, Хозяин. — сказал дворец. — Прощай, Фальконе.

— Элеадар, лларриаллас! — ответил по-додонски Джед.

Остался Рушер. Он смотрел на озеро. Глаза его сухи, рот крепко сжат.

— Калвин, останься с нами, — позвала его Варсуйя.

Он усмехнулся:

— Жизнь на поводке?

Пространственник приблизился и взял его за плечи. Заглянул в глаза.

«Не надо ничего говорить. Я сам так захотел.»

«Хорошо.» — ответил Пространственник.

И снял защиту.

* * *

Машины уже виднелись вдали, когда вся группа вышла к Стамуэну. В воротах города стояла старая шаария.

— Мы уходим, — просто сказала она, — прощайте.

И направилась к центру — к круглой площадке, мощёной белыми камнями. Со всех сторон туда уже сходились додоны. Снимали с голов и бросали на камни серые тюрбаны, из-под которых развертывались длинные чёрные волосы. Высокие фигуры входили в круг и исчезали один за другим. Шаария осталась в одиночестве.

— Время мёртвых! — крикнула она.

Из песка потянулись тени. Множество и множество теней. Они безмолвно затекали в круг, и тут же исчезали. Последней вошла шаария.

Стены Стамуэна просели и рассыпались в песок.

Машины приближались.

— Мы выехали через три дня, когда вы не вышли на связь! Но, почему-то компасы забарахлили! Вот, только что добрались! — воскликнул загорелый дочерна человек в тропическом шлеме. Он спрыгнул с машины и подошел к Кондору. Тот не ответил и посмотрел в небо. Там кружил большой орел.

— Всё в порядке? — встревожился человек.

— Всё в порядке. — успокоил его Кондор.

Машины уже почти уехали, как с севера появилась ещё одна фигура.

— Я сейчас! — воскликнул Фарид и выпрыгнул из машины. Он побежал навстречу. Неизвестно, что он там говорил, но вернулся вместе с Калвином. Они сели в машину.

— Поехали, — вздохнул профессор и искоса взглянул в место раскопок, где под сухим белесым небом лежали куски разбитого жёлтого камня. Какие-то остатки древних культурных слоёв.

* * *<p>Вместо эпилога. Семь лет спустя</p>

— Ты не видел газеты? Куда все у нас девается? — сердилась Нэнси, раскидывая на столике под навесом всякую мелочь.

— Какие газеты? — спросил, не отрываясь от черепков Боб. Он сидел на складном стульчике и увлеченно чистил кисточкой керамическую чашу.

— Свежие газеты! Сегодня только привезли! Здесь, в пустыне, можно отстать от жизни! Я просто чувствую, как обрастаю чешуёй! А! Вот!

Она достала откуда-то помятые и местами порванные газеты.

— Боб! Ты использовал их для упаковки?!

Боб посмотрел на неё поверх очков в тонкой золотой оправе, которые придавали ему излишне интеллигентный вид, и осторожно проговорил:

— Нет, дорогая, я ничего такого не делал.

— Я тебе не верю!

Нэнси с сердитым видом уселась в шезлонг и принялась читать обрывки, переворачивая их и складывая. Боб опять увлекся черепками. Из его кармана торчал измочаленный кусок газеты.

* * *

«КОСМИЧЕСКОЕ ШОУ НА БРОДВЕЕ!»

Спешите видеть! Неподражаемая Алисия Морешо с новым космическим мюзиклом! Драконы, рыцари, злодеи! Волшебная и феерическая сказка! Море песен, бездна страсти! Русалки, монстры, королевы! Безудержная фантазия создательницы мюзиклов «Царица Савская», «Рыцарь Серебро»! От королевы кассовых сборов, «Железной Алисии»! Галактическая любовь! Премьера мюзикла! «Император страсти»!

* * *

«О! Мой Аргентор! Я тебя люблю! Аа-аа!

Мы к звездам улетим с тобою! Аа-аа!

Я про любовь тебе спою! Аа-аа!

О том, как я тебя люблю!! Аа-аа!»

«О! Королева! Я тебя люблю! Аа-аа!

И про любовь тебе пою! Аа-аа!

О! наша вечная любовь! Аа-аа!

Она мне так волнует кровь! Аа-аа!»

— Нет, я не могу! — простонала пожилая проститутка по прозвищу Душка, утирая слезы и сморкаясь в носовой платок. — Этот Аргентор такой пупсик! Я просто умираю! Это ж надо! Такой классный лямур!

Мюзикл большой сенсации не произвел, но давал стабильные кассовые сборы.

Конец второй книги

Март-апрель, 2004 г.

Словарь имён, названий, терминов

Ааренс — Аарон Коэн. — герой аллерсов

Азаррат — Заннат Ньоро, он же Синий Монк Урсаммы — герой монков

Аллерсы — сиреневые птице-люди, жители Ларсари

Аргентор — от argentum — серебро (лат). Так назван в пророчестве Боб Мелкович — герой сибианов

Перейти на страницу:

Все книги серии Император мёртвых

Стамуэн
Стамуэн

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Марина Николаевна Казанцева

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы