Читаем Russia полностью

The first step in my instruction was not very satisfactory or encouraging. One day Dimitri Ivan'itch brought me a large manuscript, which contained, he said, the real doctrines of the revolutionists and the explanation of their methods. I was surprised to find that it was written in English, and I perceived at a glance that it was not at all what I wanted. As soon as I had read the first sentence I turned to my friend and said:

"I am very sorry to find, Dimitri Ivan'itch, that you have not kept your part of the bargain. We agreed, you may remember, that we were to act towards each other in absolutely good faith, and here I find a flagrant bit of bad faith in the very first sentence of the manuscript which you have brought me. The document opens with the statement that a large number of students have been arrested and imprisoned for distributing books among the people. That statement may be true according to the letter, but it is evidently intended to mislead. These youths have been arrested, as you must know, not for distributing ordinary books, as the memorandum suggests, but for distributing books of a certain kind. I have read some of them, and I cannot feel at all surprised that the Government should object to their being put into the hands of the ignorant masses. Take, for example, the one entitled Khitraya Mekhanika, and others of the same type. The practical teaching they contain is that the peasants should be ready to rise and cut the throats of the landed proprietors and officials. Now, a wholesale massacre of the kind may or may not be desirable in the interests of Society, and justifiable according to some new code of higher morality. That is a question into which I do not enter. All I maintain is that the writer of this memorandum, in speaking of 'books,' meant to mislead me."

Dimitri Ivan'itch looked puzzled and ashamed. "Forgive me," he said; "I am to blame—not for having attempted to deceive you, but for not having taken precautions. I have not read the manuscript, and I could not if I wished, for it is written in English, and I know no language but my mother tongue. My friends ought not to have done this. Give me back the paper, and I shall take care that nothing of the sort occurs in future."

This promise was faithfully kept, and I had no further reason to complain. Dimitri Ivan'itch gave me a considerable amount of information, and lent me a valuable collection of revolutionary pamphlets. Unfortunately the course of tuition was suddenly interrupted by unforeseen circumstances, which I may mention as characteristic of life in St. Petersburg at the time. My servant, an excellent young Russian, more honest than intelligent, came to me one morning with a mysterious air, and warned me to be on my guard, because there were "bad people" going about. On being pressed a little, he explained to me what he meant. Two strangers had come to him and, after offering him a few roubles, had asked him a number of questions about my habits—at what hour I went out and came home, what persons called on me, and much more of the same sort. "They even tried, sir, to get into your sitting-room; but of course I did not allow them. I believe they want to rob you!"

It was not difficult to guess who these "bad people" were who took such a keen interest in my doings, and who wanted to examine my apartment in my absence. Any doubts I had on the subject were soon removed. On the morrow and following days I noticed that whenever I went out, and wherever I might walk or drive, I was closely followed by two unsympathetic-looking individuals—so closely that when I turned round sharp they ran into me. The first and second times this little accident occurred they received a strong volley of unceremonious vernacular; but when we became better acquainted we simply smiled at each other knowingly, as the old Roman Augurs are supposed to have done when they met in public unobserved. There was no longer any attempt at concealment or mystification. I knew I was being shadowed, and the shadowers could not help perceiving that I knew it. Yet, strange to say, they were never changed!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное