If the canonical Gospel texts have been reflected in Russian literature only obliquely, though, the absorption of writers in eschatology, or the ‘four last things’ of Christian theology (death, judgement, heaven, and hell), has made the Apocalypse a central book for them. This is particularly clear in texts written during the late nineteenth and early twentieth centuries. The pessimism of the fin de siècle
inspired interest not only in the writings of such intellectual nihilists as Nietzsche or Oswald Spengler, but also in the Orthodox tradition of looking forward to the destruction of the wicked secular world and the establishment of religious rule. Successive historical catastrophes – national defeat in the Russo-Japanese War in 1905 and the ‘year of revolutions’ that followed, the First World War, Revolution, and the Russian Civil War – were represented by writers using apocalyptic imagery. A particularly striking example was Bulgakov’s novel The White Guard. The book had some allegiance to the historical fiction of Tolstoy, in that the experience of one family and their connections was used to stand for the experience of historical subjects in general. But Tolstoy’s emphasis upon history as a dialectic between predestination and human will (according to the epilogue of War and Peace, the wise historical subject was one who did not place too high a value upon the import of his or her own actions) had been replaced by a stress on malign destiny. This reinforced the powerlessness of historical subjects, who were left only with the power to regret. In this, Bulgakov echoed the moralism of Russian medieval texts such as The Tale of the Destruction of Ryazan by Baty, where defeat and destruction were visited upon God’s people ‘because of our sins’: ‘A great year but a fearful year was the year of Our Lord 1918’, the novel begins, and the arrival in Kiev of the vicious peasant leader Petlyura, tales of whose atrocities are shown spreading round the city as he approaches, is accompanied by cosmic portents:Quite suddenly the grey background in the gap between the domes burst open, and an unexpected sun showed in swirling dark dimness. It was vaster than any sun people in the Ukraine had ever seen, and a true scarlet, like pure blood.
(Chapter 16)
In a world where the immanence if not the existence of God had become subject to serious doubt, it was the antichrist, and satanic forces more generally, that could be imagined as physically present in the material world. Just so, when the body – notably absent from Romantic and Symbolist writing – re-asserted itself in the writing of Russian Modernism, this was often as a detested ‘envelope’ for the mind or the spirit. The hatred felt by the narrators of Yury Olesha’s Envy
, or Nabokov’s Lolita, for their physical selves is matched in Joseph Brodsky’s poem ‘The Year 1972’, which represents the lyric hero’s self as ‘stinking of breath and creaking of joints/a blot on the mirror’ and with ‘enough caries in my teeth/to map out Ancient Greece, at least’.