Читаем Русская Америка. Сухой закон полностью

— Уверен, стреляли из кузова грузовика. Зеваки в окрестных домах попрятались от страха. Но говорят, что с места преступления уезжал Шевроле. И ещё Форд. Ничего приметного об авто жители сказать не смогли. Таких машин тысячи. По тому, как тут всё сделали, могу поспорить, что работали люди, прошедшие отличную армейскую подготовку. Посмотри, вот на того парня потратили всего четыре пули, — Барлоу указал в сторону тела, лежащего на клумбе, — Он явно хотел убежать, но ему не дали. И очень быстро, профессионально перевели огонь. Знаешь, я скажу неприятную вещь, но лучше бы они эти пулемёты переправили в Ирландию… — тихо произнёс детектив, — Меньше бы тут было проблем.

— Что ты такое говоришь? — нахмурился Фэллон.

— Оказывается, Крэгс, убитый в той «покерной бойне», был одним из тех, через кого небольшие партии оружия попадали в Ольстер. И находился в розыске. Странно, что он так вольготно чувствовал себя в Нью-Йорке, — многозначительно посмотрел детектив на шефа.

— Что думаешь?

— Думаю, что тебе стоит приглядеться к реакции начальства, когда оно будет спрашивать об ирландской банде. Есть у меня нюх на такие дела. И я чувствую, что если дёрнуть за эту ниточку, всё может раскрутиться до са-а-амого верха… Ты бы не лез в это дело, Джон! Ты знаешь, я редко даю такие советы.

Шериф Бронкса нахмурился и стиснул зубы. Его мужественное лицо стало совсем суровым:

— Нет, надо довести всё до конца. Теперь нельзя просто отступиться от этого. На моей земле сначала пропадает полисмен, потом массовая разборка бандитов, пропажа двух пулемётов, и теперь вот эта вот кровавая резня!

— И всё «в твою смену»… — невесело закончил Барлоу.

— Именно так! И вообще… Вся эта ситуация теперь слишком непредсказуема. Вчера у нас была информация, что тут есть ирландцы, которых положили за ночь, и некий Горский в качестве подозреваемого. Которого мы весь день искали и не могли поймать. А он был тут — под носом у нас! Ты понимаешь, что это значит, Барлоу? Что я не могу полностью доверять моим людям в моём районе! Как так вышло, что в Уэйкфилде не было ни одного экипажа ночью, когда началась стрельба? А теперь, спустя пару дней, у нас почти в два раза больше трупов. И среди них главный подозреваемый в деле о банде Томпсона! Никто ничего не видел, а у нас теперь нарисовались какие-то армейские спецы, стреляющие из пулемётов Льюиса посреди жилого района! И исчезающие в ночи, как Робин, мать его, Гуд! Хотел бы я знать, кто теперь будет рулить всем криминалом здесь, в Бронксе? Где эти долбаные пулемёты? И что это за ублюдки, которые воюют тут, словно это не Нью-Йорк, а поля Франции⁈

Фэллон закончил свою тираду и выдохнул, зло сплюнув. А затем впервые со времени прибытия в Нью-Йорк вытянул сигарету из непочатой пачки.

— Хотел бросить… бросил… — нецензурно припечатал он всю ситуацию, — Взрывы, ирландские пулемёты для повстанцев. Считай, ребята из федерального бюро уже едут к нам…

Около них резко затормозил Форд помощника шерифа, и наружу выбрался молодой парень:

— Детектив Барлоу! Шериф! Вы просили докладывать сразу, как только дело о пропаже полицейского двинется!

Оба переглянулись, а затем Фэллон кивнул подручному:

— Докладывай!

— Тот парень, которого мы поймали. Мы работали с ним по фотографиям из личных дел миграционного бюро. Похоже, он опознал нашего русского. Того, кто стрелял в день, когда пропал полисмен!

* * *

Жизнь — непредсказуемая вещь. Иногда тебе показывают выход, и ты не веришь в него. Тебе создают проблемы вокруг, «расшатывая» твоё восприятие, и ты всё-таки хватаешься за спасительную нить, думая, что она сократит возникшие проблемы. Горский пошёл по этой схеме, недооценив меня и моих людей. И степень риска, на которою я был готов, чтобы раз и навсегда поставить точку в этих разборках. Пусть всё не прошло так гладко, как планировалось, но куш мы сорвали куда больший — сразу накрыли самого Горского и его «гвардию».

Я отставил в сторону чашку кофе и перелистнул страницу гроссбуха, найденного моими парнями на одной из квартир Виктора Павловича. Об этом месте, и ещё нескольких точках нам напел раненый язык, которого взяли ночью после перестрелки.

— Похоже, Горский собирался запустить собственное алкогольное производство. Небольшое, но всё же… На это последнее время шла значительная часть денег его банды, — задумчиво произнёс я, обращаясь к сидящим рядом Синицыну и Вите.

— Было бы замечательно этот завод найти. А то наш пленник не успел рассказать больше. Рана оказалась слишком тяжёлая, — нахмурился капитан.

— Да. Подумаем. Витя, прочитай ещё раз, может, ты найдёшь какие-то зацепки, — подал я большую книгу Громову.

У него прекрасный анализаторский ум, а я уже не раз убеждался, что он часто подмечает многие вещи, которые не видят другие. Вдруг обнаружит что-то интересное в записях.

— Что с поставками в Вирджинию? — обратился я уже к Рощупкину, потягивающему кофе из своей чашки и косящемуся на симпатичных барышень за соседним столиком. А ведь только вчера была помолвка. Надо бы аккуратно побеседовать с ним…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика