Читаем Русская беседа, собрание сочинений русских литераторов, издаваемое в пользу А. Ф. Смирдина. Том I полностью

Первый том «Русской беседы» разнообразен и занимателен; следующие будут еще интереснее. В первом томе помещены статьи Державина, Батюшкова, Фан-Дима, И. И. Панаева, Бенедиктова, Жуковой, Кукольника, князя Кропоткина, Бернета, Кулжинского, князя Шаховского, Каменского, Б. М. Федорова, Губера, князя Кугушева, А. Н. Муравьева и Бороздны, Мы не войдем здесь в рассмотрение каждой из этих статей: подобное издание не требует критики, хотя и может не бояться неблагосклонного отзыва с ее стороны. Притом же, в глазах критики, уважающей приличие и доброе намерение, все статьи живых литераторов должны быть здесь равно хороши. И потому мы заметим только о двух произведениях писателей, уже не существующих лично для современников: об оде Державина «Слепой случай»{8} и «Видении на берегах Леты» Батюшкова{9}. Оба они принадлежат к самым посредственным произведениям этих писателей, и оба гораздо ниже их славных имен; но Смирдин тем не менее заслуживает признательность за сохранение этих пьес для потомства: все, относящееся к знаменитым талантам, интересно, – и поэтическая ода «На смерть Мещерского»{10}, и реторически-прозаическое рассуждение о «Слепом случае», и роскошно-поэтическая «Элегия на развалинах замка в Швеции»{11}, и неудачная попытка в юмористическом роде «Видение на берегах Леты»: то и другое – равно факты для истории русской литературы, хотя и не одинакового значения. Не для похвалы «Русской беседы», а для украшения нашей рецензии чем-нибудь остроумным и забавным выписываем здесь миленькую и замысловатую басенку почтенного ветерана нашей поэзии и литературы, талантливого Б. М. Ф(Ѳ)едорова:{12}

КомарЛошадка воз везла куда-то на базар,С тяжелой кладью воз: лошадка приустала,А на возу сидел комар;В нем жалость к лошади припала.«Быть так, – сказал комар, – тебя я облегчу:Чтоб ты под бременем тяжелым не упала,И с воза я слечу».Слетел комар, жужжит, летает,Свою умеренность и жалость прославляет,И то, как был тяжел,И то, как он слетел.Пигмейкин, – критик, тож мечтает,Что тяготя одних, других он облегчает…Заносчив и хвастлив!.. Комар всегда таков,Хоть был бы из числа – журнальных комаров.

Впрочем, как ни прекрасна эта остроумная басня, но она так мала и в огромной книге «Русской беседы» занимает такой ничтожный клочок бумаги, что совсем не по ней должно судить о достоинстве или недостатках первого тома издания, предпринятого с благородною целию – помочь почтенному Смирдину.

Наружность «Русской беседы» отличается общими достоинствами всех изданий Смирдина: она не только опрятна и красива, но изящна[1].

<p>Примечания</p>

Русская беседа… Том I. Впервые – «Отечественные записки», 1841, т. XIX, № 11, отд. VI «Библиографическая хроника», с. 1–3 (ц. р. 31 октября; вып. в свет 1 ноября). Без подписи. Авторство – КСсБ. Список V, с. 420.

Раскритиковав выпущенный А. Ф. Смирдиным II том «Ста русских литераторов» (см. наст. т., с. 64–93), Белинский спустя четыре месяца искренне стремится содействовать успеху сборника, изданного с целью улучшить затруднительное материальное положение знаменитого книгопродавца. Тем самым критик отдает должное собственно издательской деятельности Смирдина, несмотря на то что выпускаемая им продукция часто была направлена против самого Белинского.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Батюшков
Батюшков

Один из наиболее совершенных стихотворцев XIX столетия, Константин Николаевич Батюшков (1787–1855) занимает особое место в истории русской словесности как непосредственный и ближайший предшественник Пушкина. В житейском смысле судьба оказалась чрезвычайно жестока к нему: он не сделал карьеры, хотя был храбрым офицером; не сумел устроить личную жизнь, хотя страстно мечтал о любви, да и его творческая биография оборвалась, что называется, на взлете. Радости и удачи вообще обходили его стороной, а еще чаще он сам бежал от них, превратив свою жизнь в бесконечную череду бед и несчастий. Чем всё это закончилось, хорошо известно: последние тридцать с лишним лет Батюшков провел в бессознательном состоянии, полностью утратив рассудок и фактически выбыв из списка живущих.Не дай мне Бог сойти с ума.Нет, легче посох и сума… —эти знаменитые строки были написаны Пушкиным под впечатлением от его последней встречи с безумным поэтом…В книге, предлагаемой вниманию читателей, биография Батюшкова представлена в наиболее полном на сегодняшний день виде; учтены все новейшие наблюдения и находки исследователей, изучающих жизнь и творчество поэта. Помимо прочего, автор ставила своей целью исправление застарелых ошибок и многочисленных мифов, возникающих вокруг фигуры этого гениального и глубоко несчастного человека.

Анна Юрьевна Сергеева-Клятис , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Документальное