Читаем Русская Фантастика 2006 полностью

Девушка дрожащей рукой поправила волосы. С удивлением обнаружила, что так и не выпустила из рук сумочку.

— Значит, не проводишь?

— Мне от тебя ничего не надо.

— Но там, внизу, злые, отвратительные люди.

— Люди… Люди совсем не страшны, детка… Они могут только убить тебя. Может быть, помучить перед этим. Ты избегла куда более жуткой участи. Неужели тебя это не радует?

Девушка не ответила. Крадучись, она пошла к выходу из дома. Главное, не вести себя по-людски. Спрятаться в мокрой, вонючей канаве и переждать там пару часов. Ползти в кустах, где ее никто не найдет. Намазать лицо грязью — чтобы не белело в лунном свете. Выломать острый сук, который при случае можно вогнать врагу в глаз. Найти обломок трубы, острый камень!

Собаки — жалкие твари. Любой из них она порвет глотку. Зубами и ногтями. Да и жука она теперь раздавит без труда. Только не одни жуки выползают при свете луны. Оксана уже поняла это…

СЕРГЕЙ ГЕРАСИМОВ

КУЛИНАР

Честно говоря, Денис был архитектором. Это означает, что год назад он окончил архитектурный факультет Худпрома. С тех пор он безуспешно пытался найти работу. Архитекторы, как оказалось, были никому не нужны. Его дипломный проект циркулярного ярусного космодрома, расположенного в городской черте, так никого и не заинтересовал. Попробовал было заняться ландшафтным дизайном, но быстро получил по шее от конкурентов, еле ноги унес. Время от времени он подрабатывал, оклеивая цветной огнеупорной пленкой вагончики космического трамвая. Трижды устраивался на работу, имеющую отдаленное отношение к его профессии, и трижды увольнялся, не получив ни гроша, или практически ни гроша. Подрабатывал продажей сарделек, ввозил из-за границы контрабандный йогурт, носил мешки сахара и изготавливал колбасный фарш. Пытался наладить производство сосисок из баранины «Альдебаран». После года подобного труда у него в кармане остались последние сорок пять копеек, все вещи были проданы, а хозяин квартиры, краснолицый быкоподобный Василий, пообещал вышвырнуть Дениса из окна, предварительно переломав ему все кости, если за неделю он не найдет денег, чтобы расплатиться.

Положение было почти безвыходным, и Денис принялся звонить знакомым, знакомым знакомых и знакомым тех знакомых, которые были знакомы со знакомыми его знакомых, в тщетной надежде за что-нибудь зацепиться. Ничего конкретного он не имел в виду. Подошло бы любое жилье или любая работа, за которую дадут живые деньги, хотя бы маленькие.

И тут ему повезло. Один из дальних знакомых, как ни странно, вспомнил Дениса и сказал, что у него есть на примете место повара в туристическом лагере.

— Готовить умеешь? — спросил дальний знакомый.

— Имею кулинарную квалификацию, — ответил Денис. — Умею готовить фарш, разбираюсь в сортах йогурта. Целый год готовлю себе сам. Если надо, сварю борщ.

— Этого достаточно, — сказал дальний знакомый. — Подопечные твои будут непривередливы. Приезжай сегодня, получишь инструкции. — И он назвал адрес.

Дальний знакомый по фамилии Антошин имел вид классического прохвоста. Он говорил много и бестолково, широко разводил руками, с его лица не сходила дежурная, хорошо натренированная улыбка. Его любимой фразой было: «А это не важно».

— А это не важно, — сказал Антошин. — Еще неделю назад я сам работал менеджером по подъемному оборудованию. Теперь, видишь, управляюсь с турбазой для галактических туристов. Я тут отрекомендовал тебя как умницу и дипломированного кулинара. Документы спрашивать не будут, а если будут, то уверенно отвечай, что есть. Это все не важно. Я за тебя поручился. База у нас небольшая и новая. Завтра первый заезд. Прибывают космические туристы, детеныши переголотичисов с планеты Япус. Я навел справки: детеныши едят все. Проблем не будет.

— Все? — удивился Денис.

— Все и в любом виде. Так что можешь проявлять свой кулинарный талант. Расправляй крылья. Им понравится, что бы ты ни приготовил. Контракт на два месяца. Подписывай, второй экземпляр твой. Понятно, что сумма оплаты проставлена липовая, никому не хочется платить налоги. Насчет денег договоримся по-дружески. Зато бесплатная еда и жилье.

— Идет, — сказал Денис и подписал.

По дороге на турбазу он впервые подробно прочитал контракт и сразу обнаружил строки, которые его озадачили: «Детеныши переголотичисов едят все, кроме джюба. В случае употребления джюба необходимо как можно быстрее употребить ждимбутук, иначе последствия станут необратимыми. Джюб категорически запрещается предлагать в пищу».

База ему понравилась. Она состояла из семи голубых домиков с верандами, нескольких подсобных помещений и довольно большого прямоугольного здания столовой. Столовая была оборудована современной техникой, в том числе тремя роботами-помощниками, которые просто из оболочки вон лезли, желая в чем-нибудь помочь. Денис сразу же отправил их убирать территорию, а сам связался с Антошиным.

— Что такое джюб? — спросил он прямо. — Что ты мне подсунул?

— Это не важно, — ответил Антошин. — Верь мне как другу.

— Как это не важно? Почему в таком случае этот джюб внесен в контракт отдельным пунктом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика