Читаем Русская фантастика 2011 полностью

Горбатов включил электрочайник, присел на табурет рядом с кухонным столом и как-то вымученно улыбнулся. Игорь, не дожидаясь приглашения, уселся в кресло. Большая комната служила Горбатову и кухней, и столовой, и гостиной, соответственно, мебель в ней имелась самая разная. Пахло здесь старым деревенским домом: немного воском, немного медом, чуть-чуть известкой и довольно сильно — сухими травами.

— Функция — налить чаю. Функция — чай, — проговорил Олег. — Понимаешь, как все это выглядит, Игорь? Понимаешь, как выглядим мы с тобой? Обмениваемся информацией в реальном времени, беседуем, словно два античных мудреца. Есть ли в этом смысл? Пристойно ли это? Почему мы должны пить чай и мило беседовать, вместо того чтобы просто обменяться пакетами информации?

— Давай обменяемся пакетами, — хмыкнул Игорь. — Какую информацию ты хочешь получить?

— Так ведь это ты подошел поинтересоваться, зачем я копаю яму. А я тебя не трогал.

— Ну да, мне любопытно стало. Не каждый день ты раскопками занимаешься. Да и яма посреди палисадника выглядит экстравагантно, а?

— Я и хотел выкопать ее в неожиданном месте.

— Тебе удалось, — подтвердил Игорь.

— Позволь тогда задать вопрос тебе, — Горбатов снял очки и прищурился. — А не было ли в твоем интересе умысла? Не затем ли ты спросил, чтобы отвлечь меня от работы, чтобы я не докопался до истины? Может, мне оставалось до истины два удара лопаты — и тут появился ты и заставил меня прервать в высшей степени интересное и познавательное занятие?

Закончив говорить, Олег рывком поднялся и направился к раковине. Открыл кран, принялся мыть руки и умываться — словно только сейчас вспомнил о том, что порядком испачкался.

— Поверь, я нисколько не хотел тебе помешать, — тон Игоря стал поистине умиротворяющим. — Если хочешь, мы можем вернуться к яме и продолжить раскопки. Правда, у меня что-то нет настроения копать. Много работал, устал.

— За компьютером весь день просидел?

— Да. Такой дом проектирую — приятно посмотреть.

— Конечно, конечно. На все вокруг посмотреть приятно. Ты не замечал? Даже на то, что с первого взгляда выглядит совсем неприятным, — отозвался Горбатов. — Все так функционально, так эстетично. Эстетика, правда, разная, но даже в дохлой кошке есть что-то притягательное, не так ли?

— У тебя кот, что ли, умер? — спросил Игорь.

— Никогда в жизни не держал кота. Аллергия. Но, мне кажется, все могло бы быть по-другому — если бы прежде были заданы другие параметры. Другие граничные условия. Если меня запрограммировать по-другому.

В глазах Горбатова горел сумасшедший огонек, а губы растянулись в легком намеке на улыбку. Лимарев еще раз оглядел гостиную приятеля, заполненную вычислительными машинами и прочей электронной техникой. Два стационарных компьютера на столе, ноутбук на полке, игровая приставка под телевизором, ни к чему не подключенный сканер на стуле. А ведь была еще и спальня… Олег был программистом до мозга костей и мыслил соответствующими категориями.

— Ты рассматриваешь наш мир как компьютерную модель? — тихо рассмеялся Игорь, осознав, куда клонит приятель. — Слушай, Олег, такие мысли рано или поздно посещают каждого. Но, как мне кажется, вопрос о первичности нашей реальности остается и всегда будет оставаться открытым. Такие вещи нельзя изучить изнутри. Мы можем только верить или не верить.

Горбатов тщательно вытер мокрые руки льняным полотенцем, открыл тихонько скрипнувшую дверцу деревянного шкафчика и достал круглую зеленую банку с чаем.

— Цейлонский, — сообщил он. — Есть ли такая страна — Цейлон?

— Нет. Есть страна Шри-Ланка. Цейлоном она называлась раньше, — сообщил Игорь.

— Ты умный. Скорее всего, не бот, — с усмешкой поглядев на приятеля, констатировал Олег. — Или супербот, искуситель. Но в суперботов я не верю. В конце концов, глобальной программе, Системе, нет никакого дела до наших чувств, и подозревать, что она тщательно следит за тем, чтобы мы не докопались до истины, глупо и самонадеянно. В центре мира — не мы, точнее, не я. Но даже если и я — окружать меня элементами, которые тормозят мои попытки узнать что-то каждый раз, когда я пытаюсь выйти за флажки, малоэффективно. Такие неэстетичные решения — не в духе архитектора.

— Ты имеешь в виду великого архитектора? — спросил Игорь.

— Ну, не тебя же, — хмыкнул Горбатов. — А насчет чая — я не шучу. Может быть, цейлонский чай программируют где-то в Америке. Или в Европе. Например, в Швейцарии. Лично я не встречал человека, который бывал на Цейлоне. Скорее всего, этот участок карты еще недостаточно разработан.

— А как же поставщики чая? — Игорь решил принять правила игры. — Точнее, импортеры?

— Вряд ли чай программируется прямо на складах. Не исключено, что на кораблях. Согласись, корабль с чаем запрограммировать гораздо проще и надежнее, чем огромный остров. Корабль приплывает ниоткуда и уходит в никуда. Весь экипаж — ни о чем не задумывающиеся, не склонные к общению боты. Чай запрограммирован.

— Где тогда снимают фильмы о Цейлоне? — не сдавался Лимарев.

Перейти на страницу:

Похожие книги