Читаем Русская фантастика 2016 полностью

Белый пушистик тем временем неловко подпрыгнул и приземлился, подмяв под себя траву, – в небо взметнулся шлейф одуванчиков. Их тут же подхватил легкий ветерок и закружил в танце, унося далеко в другие края, где они начнут новую жизнь. Энн не отвлекалась, она старалась подкрасться к котенку незамеченной, делая широкие, но редкие шаги. И тут она увидела яркую бабочку – та на секунду появилась над травой, а затем опять скрылась. Котенок ловил свое маленькое чудо. Энн – свое. Она улыбнулась. Пригнувшись чуть ниже, девочка продолжила преследование.


Что есть человеческая жизнь? Цепочка, сплетенная из случайностей. Контролировать события невероятно сложно, но следить за их развитием, чтобы постараться вмешаться в нужный момент, – иное дело. И я лишь исполняю Волю Случая. Мысленно всегда представляю себе, что мир – это гигантский спутанный клубок. Человеческие жизни или особо значимые события в них отмечены чистыми жемчужинами, нанизанными на тонкие нити – основы бытия. Если хотя бы одна из таких основ рвется – скатываются одна за другой и жемчужины. Моя задача проста – успеть вовремя связать разорванные случаем нити. Но вот успею ли я?


Энн не слышит бурчания приближающегося поезда. Она уже привыкла к гомону колес, а маленькому котенку неведом страх перед большим железным монстром. Он преследует цель, но получается плохо. Но вот же перед глазами мельтешит, треплет крылышками самая яркая, невероятная, несбыточная мечта. И он прыгает за ней, не обращая внимания ни на что вокруг. Энн следует за ним как завороженная. Еще немного, совсем чуть-чуть, и у нее получится схватить его. Мягкого тепленького котенка, похожего на комок сладкой ваты. Она всегда мечтала о таком. Но дома мама не разрешала: у отца аллергия и квартирная хозяйка против домашних животных. А здесь… летом… у бабушки – можно все. Ба – добрая, она разрешит. И дед… Дед! Только сейчас Энн понимает, что одноглазый светофор не мигает красным светом, шлагбаум не закрыт, а по дороге из города выезжает пустой грузовик «Овощи мистера Томаса Литтла». Энн знает, что за рулем обычно сидит сын мистера Томаса – Майк, рыжий и усыпанный веснушками.

Поезд совсем близко, вот уже видна его черная толстолобая голова, над ней вьется серый дымок. Из сигареты, которую жует в уголке рта Майк, тоже обычно развивается дымок. Но пахнет он вкуснее – сеном и мятой. Энн вертит головой из стороны в сторону, а по центру проскакивает маленькая белая точка – ее желанный котенок. Он уже поймал бабочку, чуть придавил и вновь играючи выпустил. Энн не успеть никуда, но эта мысль отчего-то не тревожит ее. Энн не побежит домой, не разбудит деда, сама не включит светофор. «Все будет хорошо, милый, все будет хорошо…» – шепчет она и делает шаг вперед, протягивая руки к зверьку. Тот недоверчиво, чуть наклонив голову, заглядывает ей в глаза. Принюхивается, шевелит усами. Спрашивает – ты кто? Хороший или плохой? Энн присаживается на корточки, ласково улыбается и шепчет:

– Ну же. Глупенький, иди ко мне. Дам тебе молочка…


Я слышу резкий звон – с таким звуком напрягается перетянутая струна. Вот-вот лопнет, ей отчаянно больно от того, что она принесет в мир. Драгоценные жемчужины застучат, словно ледяной град по жестяным крышам. Сколько их готово сорваться вниз, в пропасть? Одна, две, три, десяток… И как сделать выбор – какая из них ценнее? Раздумья не для меня, я – всего лишь слуга. Ангел-хранитель маленькой любопытной девочки. Но восстановить разрушенный узор часто можно по-разному. Закладываю крутой вираж, низкий полет. Краем крыла успеваю задеть шлагбаум – пронзительно визжат тормоза грузовичка. Мимолетный взгляд в окно дома – станционный смотритель лежит на кровати, но дыхание его размеренное, сердце бьется – значит, жив. Просто уснул. Череда, последовательность, ожерелье случайностей…

Энн держит в руках котенка, крепко прижимает его к груди и смотрит, как гигантский «Экспресс-Таунвилл» несется на нее. Гудок, еще один – она не шевелится. На пределе своих возможностей взмахиваю крыльями и в последний момент успеваю подхватить ее и унести далеко вверх. Туда – где живут свободные ветра, где нет заведенного порядка, где теплые потоки воздуха играют в догонялки с холодными перьями облаков.

Энн молчит, и мне боязно задуматься – а вдруг не успел? Неужели у меня в руках всего-навсего бестелесная оболочка души? Прогоняю страх, сковывающий все тело – и тут же чувствую тепло, ощущаю, как неровно и часто бьется маленькое сердечко. Ветер звенит в ушах. Нет ничего приятнее этого звука, не найти ничего упоительнее свободы полета…


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги