Читаем Русская фэнтези 2009 полностью

— Так уж вышло, что мои родители в разводе. Мы с отцом видимся, но не часто. Мешают его постоянные разъезды и командировки. Но именно сегодня он обещал свозить меня на речку покупаться и половить рыбу. А тут такая погода… — и он вскинул руку к небу, словно приглашая полюбоваться низколетящими тучами.

— То есть ты хочешь изменить погоду? — тоном заговорщика поинтересовался я.

— Да! — вдохновился неожиданной перспективой пацан. — Хочу чистое небо и теплое солнышко.

— Хорошо, сейчас сделаем. Это не сложно. — Я коснулся плеча мальчика и направил его руку в нужном направлении. — Смотри туда. Видишь легкий просвет между тучами?

— Вижу.

— Он слабый и робкий, как первый подснежник. Но может вырасти могучим, как столетний дуб. Чтобы это случилось, ты должен помочь ему.

— Как?

— Похвали его. Скажи: «Ты маленький, но очень светлый и теплый. Немного подрасти и раздвинь тучи».

Мальчик послушно повторил.

— И что дальше? — с легким недоумением спросил он.

— Продолжай повторять фразу. Можешь это делать про себя.

Положив пакет полиэтилена на доску, я присел рядом.

Минут десять мы молча смотрели на узкий проем в облаках, старательно поощряя его к росту. Наконец тучи дрогнули и стали медленно расползаться.

— Смотрите… смотрите… получается, — завороженно шептал мальчик, глядя на расширяющееся солнечное окно.

— Конечно. Я же добрый волшебник. Впрочем, так же, как и ты.

Его глаза прищурились, выразив недоверие:

— И я могу быть добрым волшебником?

— Да. Ты уже волшебник, только не догадываешься об этом. Но я научу тебя творить чудеса.

— А это сложно?

— Нет, совсем просто. Главное, иметь уверенность в своих силах. Ну и, разумеется, нужна волшебная палочка.

— Такая же, как у вас?

— Да. — Я улыбнулся. — Такая же, как у меня.

— Но у меня нет волшебной палочки, — огорченно вздохнул мальчишка.

— Не проблема, я подарю тебе свою, — и протянул ему предмет силы. — Держи, маленький чародей.

С некоторой робостью пацан протянул руку. Но, взявшись за палочку, ухватился крепко, так что не отнимешь:

— А дальше что?

— Покажи палочкой на просвет в небе. Сначала поблагодари его за работу. Видишь, какой он старательный. Несмотря на малые размеры, он раздвинул тяжелые тучи, чтобы помочь тебе встретиться с отцом.

Мальчик что-то зашептал, уверенно глядя на расширяющийся кусок чистого неба.

— Молодец! Время от времени восхищайся его упорством и начинай помогать.

— А как?

— Води волшебной палочкой, расширяя просвет и приговаривая вслух волшебную фразу: «Я тот, который разгоняет тучи!»

Мальчишка начал увлеченно размахивать палочкой, без перерыва повторяя заклинание. Глаза его заискрились огнем, и казалось, что в руках вспыхнул пламенный шар.

Спустя полчаса мы с удовлетворением смотрели на очистившееся небо. Летнее солнышко припекало, изгоняя остатки сырости и хандры.

— Ну что, убедился, насколько это просто? — ласково спросил я юного волшебника.

— Да! — с жаром согласился начинающий чародей. Неожиданно глаза его потускнели, но вскоре снова зажглись надеждой: — Скажите, а я смогу помирить папу с мамой?

— Конечно! Главное, чтобы волшебство, которое ты задумал осуществить, было добрым. А волшебная фраза: «Я тот, который…», никогда не подведет тебя. Ну и разумеется, нужно взмахнуть палочкой.

— Спасибо вам, — поблагодарил мальчишка, вставая с бортика песочницы. — А вот и папа подъехал! — весело выпалил он, показывая на выкатившийся из-за угла и причаливший к тротуару джип.

Мальчик махнул мне рукой и устремился к машине, размахивая палочкой. На всю улицу звучал звонкий голос:

— Я тот, который мирит папу с мамой!


Вы умеете делать волшебные палочки? Я умею, и сейчас научу вас. Это просто.

Нужно взять палочку и оклеить цветной бумагой. Змейкой намотать яркую ленточку. Сверху вставить звездочку из фольги. Вот и все, предмет силы готов. Теперь вы можете творить чудеса.

Я сложил охапку готовых палочек в дипломат и непроизвольно улыбнулся. Странные мы люди. Каждый из нас — волшебник. Но, погрязнув в быту, в мелких делах и заботах, мы забываем об этом. И чтобы проснуться от будничной спячки и взглянуть на мир глазами доброго чародея, нам нужна такая мелочь, как волшебная палочка.

Сегодня на планете Земля стало одним волшебником больше. Завтра я опять буду бродить по улицам и искать тех, кто может стать добрым волшебником.

Юрий Манов

ЭЛЬФЫ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ

БОБ, КРАПИВА И ЛОХМАТЫЙ

…Боб осторожно поставил ногу на ветку, дождался, пока та прогнется под тяжестью его тела, и ловко спрыгнул на землю. Приземлился удачно — на обе ноги. Поправил охотничью сумку на боку, подошел к стволу могучего древнего дуба и протянул руку Крапиве. Крапива презрительно глянула на протянутую ладонь, вдруг согнула ноги в коленях, резко оттолкнулась и прыгнула вниз, сделав в воздухе кульбит.

— Ловко, — не стал скрывать своего восхищения Боб, — эмансипация наступает.

— Что? — сразу нахмурилась Крапива, поправляя короткий зеленый плащ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже