Читаем Русская Финляндия полностью

Автор памятника Авроре Карамзиной – известный финский скульптор Вилле Валлгрен (1855—1940 гг.), живший в Париже. Примечательно, что именно он создал и один из символов Хельсинки – «Хавис Аманда» – статую обнаженной девушки в центре фонтана на Торговой площади города, установленную в 1908 году.

В центре Хельсинки, на Линнунлаулунтие, сохранились больница и капелла, основанные Авророй Карамзиной. Дача Хакасалми является филиалом Музея города Хельсинки, где находится ее архив. Ее именем названы детские приюты, библиотеки, школы в Финляндии, одна из улиц в центре Хельсинки. Так история стран-соседей Финляндии и России отразилась в судьбе и имени нашей героини – финской красавицы Авроры Карловны Шернваль Валлен Демидовой-Карамзиной.

…Память об этой необыкновенной женщине живет в стихах Баратынского, музыке Глинки, красках Брюллова. Но и после ее смерти ее судьба волновала, интересовала и вдохновляла. Целую поэму о ней – «Аврора» – в 1919 году написал Георгий Маслов, замечательный белогвардейский поэт, горячо любящий Россию и умерший в возрасте всего 25 лет от сыпного тифа на больничной койке в Красноярске, когда в стране наступила уже совсем иная эра…

А о начале этой эры возвестил выстрел знаменитого крейсера «Аврора». Когда-то крейсер был назван в честь фрегата, героически защитившего рубежи России в Крымскую войну. По легенде, это имя было дано судну во время шутливого пари, проигранного командиром корабля его доброму знакомому, полковнику Андрею Николаевичу Карамзину. Переименованное судно погибло в бою с англичанами, но название осталось и, храня легенду о пари, само стало живой легендой.

Так, совершенно невероятным образом имя Авроры вошло и в советскую историю…

Шведская крепость, ставшая Финской

Имя Свеаборг для истории русского флота – это почти то же, что Севастополь и Кронштадт. Сегодня в Финляндии он известен как Виапори – так финны произносят «Свеаборг», но официально он именуется Суоменлинна – уже девяносто лет, как Шведскую крепость переименована в Финскую.

В Финляндии это один из самых значительных культурно-исторических памятников страны, и он даже включен наряду со всего несколькими другими объектами страны в престижный список всемирного наследия ЮНЕСКО.

До Свеаборга-Суоменлинны всего четверть часа хода на прогулочном катере, который регулярно отправляется от пристани у рыночной площади в самом центре Хельсинки. И слева, и справа от нее – терминалы, у которых швартуются огромные паромы компаний Viking Line и Silja Line. Кстати, входя в гавань финской столицы именно на этих судах, можно лучше всего понять стратегическое значение крепости для защиты Хельсинки. Пролив с судоходным фарватером так узок, что кажется, будто паром идет не по морю, а по реке со скалистыми берегами. Вражеские суда ни за что не могли попасть в гавань, не оказавшись под прямым, почти в упор, обстрелом береговых орудий крепости. Хельсинки был неприступен.

Суоменлинна не только крепость и исторический памятник. Это жилой, очень живописный и спокойный, а оттого весьма престижный район столицы с населением 900 человек. При этом, мало кто знает, что, помимо морских «трамвайчиков», он связан с Хельсинки и подводным туннелем. Он закрыт для обычного транспорта, но в случае необходимости по нему всегда в Суоменнлинну за несколько минут домчится, например, машина «скорой помощи».


Вид на Свеаборг с моря


Этапы в истории крепости самым тесным образом связаны с историей Финляндии и Балтики в целом. Рост и расцвет Хельсинки также являются заслугой Суоменлинны.

В начале XVIII века Швеция в двух войнах лишилась на востоке всех своих пограничных областей и крепостей. Чтобы не потерять всей Финляндии, Генеральные штаты приняли решение построить центральную крепость для защиты сразу всех восточных областей. Местом дислокации выбрали Хельсинки, на этом месте она должна была стать базой как для армии, так и для флота.

Осуществление планов в 1746 году было поручено генералу Августину Эренсверду, который позже был произведен в маршалы и получил титул графа. Помощь ему оказывал архитектор Тунберг. Эренсверд был архитектором, кораблестроителем, морским и артиллерийским офицером. А в его жизни были только две страсти – Свеаборг и флот. На территории своего любимого детища он и был похоронен в 1772 году.

Он начал строительство в 1748 году и руководил им с небольшими перерывами до самой смерти. Вместо намеченных 4-х лет оно длилось 40 и так и не было закончено в том виде, в каком задумал его создатель.

Таким образом, солдаты армии, набранной из рекрутов, построили на подступах к Хельсинки на семи скалистых островах, составляющих группу Wargskären (дословно «Волчьи шхеры», в России их называли «Варгскими шхерами»), крепость, у которой общая протяженность крепостных стен составила восемь километров и на бастионах и укреплениях которой было место для 1300 пушек. Названа она была Свеаборгом – Шведской крепостью.


Чтобы войти в гавань Хельсинки, корабли проходят узким проливом мимо Свеаборга


Перейти на страницу:

Все книги серии Русские за границей

Русская Япония
Русская Япония

Русские в Токио, Хакодате, Нагасаки, Кобе, Йокогаме… Как складывались отношения между нашей страной и Страной восходящего солнца на протяжении уже более чем двухсот лет? В основу работы положены материалы из архивов и библиотек России, Японии и США, а также мемуары, опубликованные в XIX веке. Что случилось с первым российским составом консульства? Какова причина первой неофициальной войны между Россией и Японией? Автор не исключает сложные моменты отношений между нашими странами, такие как спор вокруг «северных территорий» и побег советского резидента Ю. А. Растворова в Токио. Вы узнаете интересные факты не только об известных исторических фигурах — Е. В. Путятине, Н. Н. Муравьеве-Амурском, но и о многих незаслуженно забытых россиянах.

Амир Александрович Хисамутдинов

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное