Читаем Русская Финляндия полностью

Вот такая семья и обосновалась неподалеку от Иматры на берегах озера Сайма в замке Ранталинна.

Вначале они проводили там лишь летние месяцы, но с 1918 года, когда их возвращение в Санкт-Петербург стало невозможным, поселились постоянно. Но, кажется, несмотря на то, что они оказались отрезанными от своей родины, Ольденбургские были счастливы в Ранталинне. Вместе с собой они привезли в замок 36 человек прислуги, два «роллс-ройса» и корабль.

Говорят, обстановка замка, превращенного ныне в фешенебельную гостиницу, мало изменилась с тех пор, когда им владела чета принца, а их личные покои вообще полностью остались в прежнем виде. Так, в спальне принца за шкафом есть выход на потайную лестницу – а какой же настоящий замок без таких секретов!? Ресторанный зал на нижнем этаже украшают полотна придворных живописцев, холлы обставлены антикварной мебелью, принадлежавшей бывшим владельцам.

Одно из сокровищ усадьбы – подаренный царем каминный экран для защиты от искр. А своеобразным символом Ранталинны служат две большие вырезанные из камня бирюзовые лягушки – свадебный подарок египетского принца Ольденбургским…

…Однако идиллия в Ранталинне длилась недолго. Гражданская война, всколыхнувшая и Финляндию, заставила Ольденбургских перебраться еще дальше от России, во Францию.


Зеленая лягушка – дар чете Ольденбургских от принца Египта


Они поселились в Биаррице, где в 1929 году принца  Александра  Петровича навестил И.П.Павлов. Во Франции чета Ольденбургских нуждалась, – чтобы сводить концы с концами, они продавали драгоценные камни из тиары Жозефины, доставшейся по наследству принцессе Евгении. После кончины в 1924 году их единственного сына Петра вскоре ушла из жизни Евгения Максимилиановна, а Александр Петрович скончался в 1932 году. Род российских принцев Ольденбургских закончился.

А замок Ранталинна менял хозяев. Во время войны между Финляндией и Россией в нем были расположены полевой госпиталь и главная ставка 18-го дивизиона.

Но сегодня, приехав в замок Ранталинна, можно благодаря стараниям превративших его в фешенебельный отель владельцев – снова вернуться в ту далекую эпоху, когда в нем недолго, но счастливо жила чета Ольденбургских.

Вильманстрандские драгуны

В Лаппеэнранте можно услышать легенду о белом коне, который бесшумно бежит по ночным улочкам, – видят его лишь влюбленные пары. Когда-то, сто и более лет назад, в казармах городской крепости размещался полк драгун, лихих красавцев-кавалеристов. Естественно, эти всадники в нарядных костюмах были не только украшением небольшого города, но и предметом восхищения и обожания местных девушек. И, конечно же, много лет назад первыми увидели этого волшебного коня загулявшие допоздна девушка с драгуном…

Сегодня Лаппеэнранта – курорт и круизный порт на Сайме. Однако еще сто лет назад она в первую очередь играла роль военного центра. А еще раньше была стратегически важной крепостью, находившейся в зоне постоянных войн между Россией и Швецией.


Лаппеэнранта. На этом месте в 1741 году шла жестокая битва между шведами и русскими


Обелиск-памятник «Доблестным вильманстрандцам» можно видеть в Старой Руссе, где полк дислоцировался с 1864 года


Поселение на месте нынешнего города ведет свою историю с середины XVII века. А в 1722 году, после заключения Ништадтского мира, на полуострове Сайма, на месте ярмарочной площади Лапвеси была построена крепость: для шведов это было важное пограничное укрепление.

Фигурировавшая до 1918 года больше под шведским именем Вильманстранд (дословно «Берег дикого человека» – так шведы перевели финское название, означающее «Лопарский берег»), Лаппеэнранта в дореволюционной России была известна именно как гарнизонный город, а впервые прославилась из-за произошедшего в ней большого сражения.

Во время войны 1741 года, в августе, шведы были здесь разбиты русскими войсками. Битва длилась пять часов и была очень кровопролитной, особенно для оборонявшихся шведов и финнов. Памятью об этом сражении служит старый верстовой столб.

По заключенному в 1743 году Абосскому мирному договору город Лаппеэнранта отошел к России, а позже, под началом полководца Александра Суворова, крепость была отремонтирована, и в ней расположился русский гарнизон.

Именно с этими событиями и связано имя знаменитого Вильманстрандского полка, сформированного в Твери в 1806 году и с доблестью участвовавшего во многих войнах, что вела затем Российская империя. Поэтому обелиск-памятник «Доблестным вильманстрандцам», погибшим в Русско-японскую войну 1904—1905 годов, можно видеть в Старой Руссе, где полк дислоцировался с 1864 года по момент его расформирования в 1918-м.

Но с берегов реки Полисть вернемся на берег Саймы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские за границей

Русская Япония
Русская Япония

Русские в Токио, Хакодате, Нагасаки, Кобе, Йокогаме… Как складывались отношения между нашей страной и Страной восходящего солнца на протяжении уже более чем двухсот лет? В основу работы положены материалы из архивов и библиотек России, Японии и США, а также мемуары, опубликованные в XIX веке. Что случилось с первым российским составом консульства? Какова причина первой неофициальной войны между Россией и Японией? Автор не исключает сложные моменты отношений между нашими странами, такие как спор вокруг «северных территорий» и побег советского резидента Ю. А. Растворова в Токио. Вы узнаете интересные факты не только об известных исторических фигурах — Е. В. Путятине, Н. Н. Муравьеве-Амурском, но и о многих незаслуженно забытых россиянах.

Амир Александрович Хисамутдинов

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное