На мой день рождения Акира прийти не смог, так как задержали срочные дела. Но я подумала, что ему просто неловко общаться с моими друзьями. Поэтому мы встретились только через неделю, в субботу вечером. Акира пригласил меня в ресторан на Полянке. Он заранее зарезервировал столик. Когда мы пришли, администратор усадил нас, и Акира сделал заказ.
Подняв бокал шампанского, он немного торжественно провозгласил тост за мое здоровье, счастье и всяческое благополучие. Затем преподнес какой-то узкий цилиндр, обтянутый цветным шелком.
– Я заказал это специально для тебя, Таня, – сказал он и поцеловал мою руку.
– Спасибо, – ответила я, открывая футляр.
В нем оказался рулончик плотной золотистой бумаги, испещренный с одной стороны иероглифами, а с другой ровными столбцами танка на русском языке.
– Что это? – удивленно спросила я.
– О! – улыбнулся Акира. – Это очень интересная история. Она произошла около десяти лет назад. Мультимиллионер и страстный коллекционер Ки-но Кавабаки гулял как-то по улочкам Киото и случайно на книжном развале обнаружил старинный пергаментный свиток десятого века. Называлось это произведение «Ночи Комати, или Время Цикад», автор некий Рубоко Шо. Он купил этот свиток, и когда прочитал, то пришел в восторг. Это были эротические танка. Такого японская литература еще не знала. Он опубликовал его, чем вызвал настоящий скандал в литературной среде Японии.
– Да? – спросила я, разворачивая рулончик и читая вслух:
– Прекрасно, не правда ли? Хотя я плохо понимаю ваш язык, – улыбнулся довольный Акира.
Я мельком глянула на соседний столик и подумала с облегчением, что не многие знают, что такое «нефритовый ствол».
– Да, это очень поэтично и по существу, – согласилась я, аккуратно скручивая рулон и укладывая его в футляр. – И ты очень красиво оформил. Спасибо, милый.
Я приподнялась и легко поцеловала его в губы. Акира слегка покраснел.
Мы вновь выпили, и разговор потек непринужденно. Настроение у меня было отличным. И это, видимо, передалось Акире. Он без конца улыбался и подшучивал надо мной. Потом я пошла «попудрить носик» и в коридоре неожиданно столкнулась с парнем, чье лицо показалось мне знакомым. Он тоже воззрился на меня с явным изумлением. Потом широко улыбнулся.
– Таня! Вот так встреча! – сказал парень.
Его голубые большие глаза и улыбка были мне явно знакомы.
– Простите, – произнесла я, останавливаясь.
– Не узнала? – прыснул он. – А так?
И парень неожиданно разлохматил зачесанные назад волосы. Увидев эти буйные золотистые кудри, упавшие на лоб, я внезапно узнала Стаса, с которым познакомилась этим летом в деревне.
– Коровий доктор? – рассмеялась я. – А ты тут какими судьбами? Ты же в нашей деревеньке должен сейчас быкам хвосты крутить!
– С чего ты взяла? – спросил Стас и придвинулся ко мне, заглядывая в глаза. – А ты чертовски хорошо выглядишь! – после паузы добавил он.
– Спасибо! Ты тоже ничего, – ответила я, окидывая взглядом его стройную фигуру в темно-серых брюках и светло-голубой рубашке.
Стас в этот момент достал расческу из кармана брюк и быстро зачесал волосы со лба назад. Его лицо сразу стало другим. Он совершенно не походил на деревенского простачка.
– Так какими судьбами? – спросила я.
– Я вообще-то в Москве всю жизнь жил, – усмехнулся он. – И я не коровий доктор, как ты изволила выразиться, а скорее собачий и кошачий. Я работаю в ветклинике, в своем кабинете, а не в хлеву, как ты думаешь.
– Ну-ну! – рассмеялась я. – Неожиданно!
– А в деревне мы просто отдыхали, – добавил он. – А ты здесь с кем?
– С другом, – ответила я. – А что?
– Да так! Просто такая встреча! Мы день рождения шефа отмечаем. Так дашь телефончик? – спросил он, пытливо заглядывая мне в глаза.
– Ну, куда от тебя денешься! Запоминай! Записать не на чем.
Визитку, на которой значилось, что я директор агентства «Аямэ», мне давать ему абсолютно не хотелось. Я сказала домашний номер телефона. Стас повторил и кивнул. Он пошел в зал, а я в туалетную комнату.
Когда вернулась за столик, то сразу оглянулась по сторонам. В другом конце зала заметила шумную компанию сильно подвыпивших мужчин. Стас сидел среди них и не обращал на меня никакого внимания.
«Ишь, какой тактичный, – подумала я, – решил не компрометировать меня, не зная точно, с кем я здесь».
Когда мы вышли из ресторана, Акира пригласил меня в гости. Я согласилась. Он стал почему-то грустным.
– А у кого-то портится настроение, хотя погода не предвещает грозы, – лукаво сказала я.
Мы в этот момент зашли в его квартиру. Акира внезапно крепко прижал меня к себе и сказал:
– Моя маленькая прекрасная принцесса, я завтра улетаю в Токио.
– Вот как? – спросила я и отстранилась. – А что случилось? Вроде бы вы с господином Ито прекрасно сработались.
– О да! Я просто взял недельный отпуск, – тихо сказал он. – А то с ума сойду, если не повидаюсь с родными.