Читаем Русская комедия (сборник) полностью

Легенды и былины утверждают, что, узнав от Луки Самарыча удивительный феномен его рождения, богоподобный Геракл не спал трое суток. Будто даже зарулил в кабак от огорчения и потом по нетрезвой лавочке жаловался своей сводной сестре Афине:

— Ты видишь, сеструха, как теперь легендарных героев делают? Без всяких шухер-мухер, открытым способом. Не то что наш папашка Зевс. Он ведь к моей мамашке тайно погуливал. Говорят, даже в образе быка или барана. А еще верховный олимпийский бог! Нет чтобы тоже созвать общее собрание: давай, ребята, сотворим сообща сыночка на славу. И не кое-как, а печатью, печатью — как у порядочных людей.

— Дурень ты все-таки, братишка. Будто ФЗУ или МГУ кончал, — усмехнулась мудрая Афина. — Хотя, конечно… рожденный протоколом — это звучит божественно! Ну да ладно, дурень, не скули. Подскажу тебе, как уязвить твоего колдыбанского соперника. Он родился пятидесятилетним. В таком возрасте чего не куражиться. А ты свой первый подвиг совершил грудным младенцем, когда еще пеленки пачкал. На такое способен только полубог.

— Усёк! — заорал Геракл и уже через пять минут радостно тыкал Луку Самарыча пальцем в живот:

— Вот так-то, карп пузатый! Куда тебе до полубога! Умирай сию минуту от зависти. Я уже тебе гроб заказал. С куполообразной крышкой. Чтобы на пузо не давила, ха-ха-ха…

— За гроб большое спасибо, — сердечно поблагодарил Лука Самарыч. — Мы его в качестве крыльца приспособим, а то старое совсем развалилось. Хлынут туристы в «Утес» — все ноги переломают.

Он поддернул штаны и продолжил:

— Теперь о вашем героическом младенчестве, Геракл Зевсович. Искренне восхищаюсь, но… на Самарской Луке такое не в диковинку. Вы грудным младенцем отличились, ну а я свои первые подвиги совершил еще… до момента своего появления на свет.

— Да ну? — изумился Геракл. — Но с какой стати геройствовать, если ты еще на свет не появился и тебя никто не видит?

— Опять вы проявляете слабину как аналитик, — улыбнулся наш Самарыч. — Впрочем, это понятно. В ваш золотой век за справедливость можно было драться сколько душе угодно. Хоть кулаками маши, хоть палицей. А у нас — и пальцем никого не тронь. Только через суд. Даже рэкетиру по морде не двинешь. Враз вместо «спасибо» уголовное дело о хулиганстве на тебя же заведут. Да еще десяток нераскрытых эпизодов припишут. Поэтому в цивилизованные времена доброму молодцу самый резон проявить удаль, пока не родился. Ни милиция не страшна, ни прокуратура, ни судебные крючкотворы. Потому как ты еще — эмбрион в утробе. Железное алиби.

— Ловко! — обрадовался Геракл. — Представляю: увидел гада — выскочил из утробы, навтыкал ему, реанимацию вызвал — и нырь обратно к мамке в пузо. Следователь к тебе с дознанием, а ты ему: ослеп, что ли, мент поганый, я же на пуповине. Как собака на привязи. И матом его. А чё он сделает?

— Эх, циник, — укорил Самарыч. — Разве можно из утробы матери — по матушке?

— Ну извини, — смутился полубог.

— Да и бегать туда-сюда, на улицу, а потом в утробу, нельзя. Враз инфекцию занесешь.

— Ну извини. Только как же не бегать? Я весь мир в поисках приключений обегал. И Одиссей, и Персей, и Ахилл — все так. Не подсуетишься — героем не станешь.

— Скептик вы, — возразил колдыбанский супер. — Впрочем, олимпийским любимчикам да москвичам почему бы не гонять по городам и весям, а особенно — по зарубежным странам? И зарплата идет, и командировочные хорошие. Но если по-колдыбански, то показательным следует считать тот подвиг, который совершен не сходя с места. То есть прямо у барной стойки. Никаких накладных расходов и затрат!

— О богиня Афина, какой же я действительно придурок! — взревел перегруженным КамАЗом Геракл. — Этот карп опять надо мной смеется, а я еще перед ним извинялся!

Ух, какой буйный наш соперник! Ну да Зевс с ним. Мы на его буйства никак не реагируем. Мы пока о них ничего не знаем. Читатель помнит: пока ведь никаких легенд нет.

Есть только колдыбанская действительность. В нее и окунемся снова.

* * *

Когда мы собрались в «Утесе» в очередной раз, наш путь к барной стойке, то есть к истине, начался как всегда:

— Не кажется ли вам, уважаемые сотоварищи, что сегодня разлив нашей мысли можно смело уподобить бурному разливу матушки Волги? Такая же ширина, такая же глубина и такая же неукротимая сила.

Но едва это свежее наблюдение осенило флагманский столик, как Юрий Цезаревич замахал руками:

— Опять за свое! Лучше скажите, когда в «Утес» повалят толпы туристов?

— Каких туристов? — удивились мы. — И что им делать в «Утесе»?

— Вот те раз! На Луку Самарыча смотреть.

— Какого еще Луку Самарыча? — снова удивились мы.

— Вот те раз. Вот те два. Вот те…

По счету «три» Подстаканников указал на какую-то бумагу, красовавшуюся на стене в новой роскошной рамке. Мы в общем-то сегодня сразу заметили ее, но решили, что это выписка из «Правил культурного обслуживания».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже