Как горячи лучи! Как крепок запах хвоиИ терпкий аромат багульника и трав!Какая полнота в сияющем покое,Топазов, бирюзы и хризолитов сплав!Е. Рачинская
Вошла в русскую поэзию и отъединенная от мира маньчжурская степь, где долгие годы жила Ирина Лесная:
Над розовым снегом, в закатной тениНизать вдохновенные строки…Ах, эта влюбленность в алмазные дниИз детства берет истоки.Или:
Пахучий воздух никнет горячоК ветвям, которых ветер не колышет.Мой домик, как в майн-ридовском ранчо,Зарос травой почти до самой крыши…Всего больше написано было стихов о Харбине — то изысканных, то незамысловатых, как вот эти строки Елены Даль:
За годиной пронеслась година —Мирный труд, покой и благодать…В Харбине я вырастила сына,В Харбине похоронила мать.И теперь ни от кого не скрою,Милым городом покорена,Что мне стала Родиной второюПриютившая меня страна.Реалии Харбина врываются даже в молитву русского беженца:
И, занывши от старых ран,Я молю у тебя пред иконами:Даруй фанзу, курму и чифанВ той стране, что хранима драконами.Л. Ещин
Китайской кистью рисует Вс. Иванов эмалевые сумерки:
Изогнутое деревоПрорисовала кисть.Лазорево и хмелевоВ полях дымки свились.И близко над оврагамиИз глины битый домУж светится бумагоюЗаклеенным окном.Харбин Варвары Иевлевой — город на скрещении пыльных дорог, яркий, шумный, наводящий дурманные сны, город, который непременно вспомнится в последний смертный час. Та же уверенность и у Перелешина:
Невозвратное счастье! Я знаю спокойно и просто:В день, когда я умру, непременно вернусь в Китай.Харбин Георгия Гранина — утренняя Сунгари, где «что-то радостно-немудрое /поет китаец вдалеке». И такой прозрачный, задумчивый, легкий покой, что: «Вот так, не думая о будущем, /я просидел бы сотни лет». Или импрессионистическая харбинская зарисовка Алексея Ачаира:
Мы будем пить пивов китайской лавчонке,где фрукты и гвоздилежат меж сластей.Смотри, как красивоу острова джонкислепились, как грозди,в ажуре сетей!..Рыбацкая воля,купцовая леность,буддийская вечностьи желтый закат.И нежные зори.Кристальность. Нетленность.Нирвана. Беспечность.Нефрит и агат.Знаменитые «Стихи о Харбине» — грустный, мужественный, провидческий триптих Арсения Несмелова. Поэт делится своими горькими предчувствиями:
Рок черту свою проводитБлиз тебя, Харбин.………………………………Милый город, горд и строен,Будет день такой.Что не вспомнят, что построенРусской ты рукой.Пусть удел подобный горек,Не опустим глаз:Вспомяни, старик историк,Вспомяни о нас.В марионеточном государстве Маньчжоу-Го вводилась назойливая цензура. Власти проводили политику японизации. Почтовое сообщение между Харбином и Шанхаем неоднократно приостанавливалось. Японцами был закрыт Юридический факультет, замечательное культурное достижение харбинцев. Русские интересы систематически ущемлялись. На харбинских книгах местом издания иногда стали указывать Шанхай. Несмелов (под псевдонимом Н. Дозоров) выпустил в Харбине поэму «Георгий Семена», обозначив местом издания город Берн.