Читаем Русская поэзия XIX века. Том 2 полностью

Чудная картина,Как ты мне родна:Белая равнина,Полная луна,Свет небес высоких,И блестящий снег,И саней далеких Одинокий бег.

<1842>

* * *

Стихом моим незвучным и упорным Напрасно я высказывать хочу Порыв души, но, звуком непокорным Обманутый, душой к тебе лечу.Мне верится, что пламенную веру В душе твоей возбудит тайный стих,Что грустию невольною размеру Она должна сочувствовать на миг.Да, ты поймешь, поймешь – я это знаю – Все, чем душа родная прожила,-Ведь я ж всегда по чувству угадаю Твой след везде, где ты хоть раз была.

<1842>

* * *

Зеркало в зеркало, с трепетным лепетом,Я при свечах навела;В два ряда свет – и таинственным трепетом Чудно горят зеркала.Страшно припомнить душой оробелою:Там, за спиной, нет огня…Тяжкое что-то над шеею белою Плавает, давит меня!Ну как уставят гробами дубовыми Весь этот ряд между свеч!Ну как лохматый с глазами свинцовыми Выглянет вдруг из-за плеч!Ленты да радуги, ярче и жарче дня…Дух захватило в груди…Суженый! золото, сёребро!… Чур меня,Чур меня – сгинь, пропади!

<1842>

AVE MARIA

Ave Maria – лампада тиха,В сердце готовы четыре стиха:Чистая дева, скорбящего мать,Душу проникла твоя благодать.Неба царица, не в блеске лучей,В тихом предстань сновидении ей!Ave Maria – лампада тиха,Я прошептал все четыре стиха.

<1842>

* * *

Как много, боже мой, за то б я отдал дней, Чтоб вечер северный прожить тихонько с нею И все пересказать ей языком очей,Хоть на вечер один назвав ее своею,Чтоб на главе моей лилейная рука,Небрежно потонув, власы приподнимала,Чтоб от меня была забота далека,Чтоб счастью одному душа моя внимала,Чтобы в очах ее слезинка родилась -Та, над которой я так передумал много,- Чтобы душа моя на все отозвалась -На все, что было ей даровано от бога!

<1842>

* * *

На заре ты ее не буди,На заре она сладко так спит;Утро дышит у ней на груди,Ярко пышет на ямках ланит.И подушка ее горяча,И горяч утомительный сон,И, чернеясь, бегут на плеча Косы лентой с обеих сторон.А вчера у окна ввечеру Долго-долго сидела она И следила по тучам игру,Что, скользя, затевала луна.И чем ярче играла луна,И чем громче свистал соловей,Все бледней становилась она, Сердце билось больней и больней.Оттого-то на юной груди,На ланитах так утро горит.Не буди ж ты ее, не буди…На заре она сладко так спит!

<1842>

* * *

Не отходи от меня,Друг мой, останься со мной!Не отходи от меня:Мне так отрадно с тобой…Ближе друг к другу, чем мы,- Ближе нельзя нам и быть; Чище, живее, сильней Мы не умеем любить.Если же ты – предо мной, Грустно головку склоня,- Мне так отрадно с тобой:Не отходи от меня!

<1842>

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия