— Карри собирается писать письма Ривере и Альваресу с предложением встретиться. У нас теперь есть компромат…
— Знаю, — перебил ее Лиам. — Надеюсь, его не прикончат, как едва не прикончили меня.
— Ты правда не видел, кто стрелял? — Лэсси перевела разговор на другую тему.
— Неа, — Лиам покачал головой. — Но надеюсь, братец будет осторожен.
Карри был осторожен, насколько это было возможно. Письма президенту «Гиен» и главарю «Банды» он отправил с парнем из курьерской службы, чтобы не рисковать своими ребятами, а перед этим долго и вдумчиво составлял тексты посланий.
— Тебе обязательно подписывать, что ты президент клуба? — задумчиво спросила Кристен, которая ни на шаг от него не отходила и вместе с Лысым помогала печатать письма.
— Конечно, — хмыкнул Карри. — Это официальный протокол.
— Никакого протокола нет, — Кристен сделала большие глаза и развела руками. — Нет ни протокола, ни кодекса, ни других документов…
— Есть традиции, — перебил ее Лысый.
— Просто… звучит так пафосно и опасно, — призналась девушка. — Как будто ты делаешь упор на своем президентстве. А ведь нам нужно бесить их как можно меньше…
— Поверь, если форма письма изменится, это насторожит их гораздо сильнее, — заверил ее Карри.
— Ладно, — с этим Кристен не могла спорить.
Через полчаса письма были готовы и отправлены с курьером. Оставалось только ждать ответа от Риверы и Альвареса.
— Скоро я стану тетей? — спросила Лэсси.
— Верно, — кивнул Лиам. — Пора бы и самой обзавестись карапузом. Что думает по этому поводу Лысый?
— Мы как-то не говорили с ним об этом, — Лэсси смущенно опустила голову, и Лиам рассмеялся, а потом закашлялся:
— Брось! Самое время!
— Я ведь собираюсь уехать работать в Голливуд, — напомнила девушка.
— Точно! Я совсем забыл об этом.
— Кроме того, у нас в семье и так достаточно пока маленьких детей: Кира, Джонни, скоро у вас с Ноэль родится малыш…
— Кира уже не маленькая, — возразил Лиам. — Ей десять лет, она пошла в четвертый класс!
— Все равно, — Лэсси покачала головой.
На несколько секунд воцарилось неловкое молчание, а потом…
— Прости, — сказал Лиам так неожиданно, что Лэсси не сразу расслышала это слово, а потом переспросила:
— О чем ты?
Лиам нахмурился, пытаясь приподняться на подушках и заглянуть сестре в глаза:
— Прости за ту ссору на свадьбе… И за то, что я так рвался во всем обойти Карри… И за то, что позволил вышвырнуть тебя из дома… Вообще, прости, что я такой мудак…
— Перестань, перестань, тшшш, — зашептала Лэсси, смаргивая выступившие слезы. Она села к брату на край постели и накрыла его ладони своими. — Тебе же нельзя нервничать…
— Я люблю тебя, сестренка, — Лиам будто не слышал ее, продолжая эмоционально говорить: — Я не знаю, получится ли у меня когда-нибудь искупить и загладить вину, но я клянусь: я сделаю все, чтобы ты по-настоящему смогла простить меня… и чтобы Карри тоже смог. Только он… он ведь не простит меня, да? Никогда?
— Простит, конечно, простит, — пробормотала Лэсси, чувствуя, что слезы уже выходят из берегов и льются по щекам теплыми струями.
— Не плачь, пожалуйста, — попросил Лиам неуверенно. — Не хочу, чтобы ты снова из-за меня плакала.
— Я в порядке, я в порядке! — Лэсси принялась мотать головой и размазывать по щекам слезы, а потом вдруг рассмеялась: — Чего это я реву? Все ведь хорошо, правда?
— Правда, — кивнул Лиам. — Надеюсь, все теперь будет хорошо…
26 глава
— Нам не обязательно идти туда всем, — Кристен поджала губы и поправила шапку на голове Джонни. Мальчик увлеченно копался в песочнице, которую организовали когда-то еще для Киры, но девочка выросла, и песочница перешла по наследству следующему младшему представителю семейства Джонсонов.
— Если уж кто-то и должен остаться дома, то только Ноэль, — ответила Лэсси. Они с Кристен сидели на бортике песочницы. Холодный осенний ветер обдувал их со всех сторон, и Кристен уже раза три пыталась увести сына домой, но тот упрямо продолжал копать яму. Когда Кристен спрашивала у него: зачем яма? — он отвечал: чтобы зарыть туда клад.
— Ноэль и так не пошла бы, — Кристен фыркнула. Действительно: с чего бы Ноэль идти на похороны Гаса, которого угробил Лиам? Кристен беспокоило другое: с кем на время похорон оставить детей. Ноэль она бы не доверила ни Киру, ни Джонни. Ее собственные родители были в отъезде, а Герда дни и ночи проводила в больнице с бывшим мужем, и нагружать ее дополнительными просьбами девушке не хотелось.
— Я так надеялась, что мой брат найдет девушку, которая… знаешь, которая сделает его лучше, — сказала Лэсси мечтательно, и Кристен понимающе кивнула:
— Ага, да только Ноэль делает Лиама только хуже.
— Может, отцовство его изменит? — Лэсси поморщилась.
— Не знаю, — призналась Кристен. — Не хочу сравнивать Карри и Лиама, потому что они совершенно не похожи, но Карри после рождения Джонни стал мягче и сентиментальнее. Может, и Лиам станет?
— Может, — Лэсси лениво кивнула и потрепала по голове Джонни: — Эй, герой, может, домой пойдем?
— Неа, — мальчик нахмурился, все еще орудуя лопаткой.
— Мама и тетя Лэсси замерзли.
— Уходите!
Кристен невольно расхохоталась: