Читаем Русская рулетка полностью

— Нам всем нужно пиво, — подхватил Карри, и они принялись рассаживаться в плетеные кресла тесным полукругом. Лиам примостился сбоку, подальше от Карри. Его присутствие многих смущало, но никто ничего не говорил.

Сидя в мягком плетеном кресле и обхватывая пальцами прохладную банку пива, Кристен вдруг почувствовала себя невероятно счастливой. Справа от нее сидел Карри, слева — Лэсси, позади были отчаянная гонка, полная азарта, и отчаянный секс, полный страсти, эндорфины в крови зашкаливали, а небо над окраиной Скараменто было чистым и светлым. Она придвинула свое кресло поближе к креслу Карри, чтобы положить голову на его плечо. Он в ответ ничего не сказал, только наклонился и поцеловал ее в лоб. Это было идеально.

— Лэсси, когда ты уезжаешь в Лос-Анджелес? — спросил Карри.

— Через неделю, — сообщила ему сестра. — Но я буду часто возвращаться.

— Я в этом не сомневаюсь, — Карри улыбнулся. — Ты же и пяти дней не проживешь без Лысого.

— А так же без тебя, без Кристен, Джонни, Киры и остальных, — продолжила Лэсси, закатывая глаза.

Лиам, не услышав своего имени среди названных сестрой, заметно помрачнел, и Кристен, которой вдруг стало жаль его, несмотря на то, что она считала его виновным в смерти Миранды, решила поддержать мужчину:

— Лиам, как скоро нам ждать прибавления?

Карри покосился на нее, зато Лиам сразу словно ожил:

— Еще два месяца. Вроде бы сказали, что будет девочка.

— Имя уже придумали? — Кристен улыбнулась.

— Есть вариант, — Лиам неожиданно смутился. — Но Ноэль против.

— Что за вариант?

— Алисия.

Кристен ощутила, как все вокруг неожиданно замолкли. Даже пиво перестали пить. Потом Карри, прокашлявшись, сказал:

— Это отличный вариант.

— Почему Ноэль против? — спросила Лэсси.

Лиам пожал плечами:

— Она не хочет, чтобы ее дочь звали именем умершей женщины.

— Это она так сказала? — удивился Шеннон.

— Ага, — Лиам кивнул.

— Это не имя умершей женщины, это имя бабушки ее будущей дочери, — хмуро, назидательным тоном сказал Карри. — Мы с Кристен тоже назвали сына в честь умершего мужчины, но этот мужчина был моим лучшим другом, настоящим героем и просто сильным и смелым человеком.

— Алисия тоже была сильной и смелой женщиной, — кивнула Кристен. — И она… она была твоей мамой, Лиам.

— Я знаю, — мужчина опустил глаза.

— Назови свою дочь Алисией, и точка, — сказал Карри. — Если придется, я поговорю с этой… с твоей женщиной, и объясню ей все популярно.

— Лучше я поговорю, — Лэсси успокаивающе накрыла ладонь Карри своей ладонью. — У меня лучше получится.

— Как скажешь, — Карри пожал плечами.

— Вы серьезно? — удивился Лиам. — Вы правда поговорите?

— Конечно, ведь это будет не только твоя дочь — это будет моя племянница, моя кровь, моя семья, — сказал Карри.

— Хорошо, спасибо, — Лиам, кажется, и вправду чувствовал себя бесконечно благодарным. Глядя на него, Карри неожиданно вспомнил старые времена, когда они были настоящими братьями. Может, еще не поздно было все вернуть? Он потряс головой, отгоняя эту мысль. Нет, было поздно. Слишком поздно. Возможно, со временем он начнет относиться к Лиаму мягче и с большим доверием, но полностью восстановить теплые отношения уже никогда не удастся. Слишком много всего произошло — и забыть это было невозможно.

— У меня пиво закончилось, — сказал Череп, и Шеннон кивнул в ответ:

— У меня тоже.

— Давай принесем еще немного? Заодно и остальным тоже.

— Давай.

Мужчины встали, следом неожиданно поднялась Лэсси:

— Проводите меня до дамской комнаты заодно? — тут Лысый собрался тоже встать, но Лэсси остановила его мягким жестом: — Сиди, сиди. Я справлюсь. Я быстро.

Через минуту все трое скрылись за поворотом бара. Остальные по-прежнему сидели в плетеных креслах, прикрыв от удовольствия глаза, полностью расслабившись, наслаждаясь остатками пива, бледным осенним закатом и обществом друг друга.

Никто и не заметил, когда откуда-то из темноты вынырнуло восемь фигур в черной одежде и с черными масками на лицах. Фигуры неслышно скользнули по сухой траве, подкрадываясь сзади к сидящим полукругом людям, и, как по предварительному сговору, одновременно вырубили всех пятерых ударами по голове.

Карри, Лысый и Паук остались сидеть в креслах, лишь свесив на грудь головы.

Лиам, еще слабый после болезни, сразу как-то размяк, упав грудью на собственные колени.

Кристен, которая сидела, положив голову на плечо Карри, досталось больше всех. Получив удар, она скатилась с кресла на землю и осталась лежать без сознания на холодной траве.

34 глава

— Кристен! Кристен!

Голос Карри с трудом пробивался сквозь тяжелую, плотную пелену забытья. Кристен приходила в себя очень медленно. Первое, что она почувствовала, вынырнув из бессознательного состояния, — невыносимую режущую боль в области запястий. Следом появилось ощущение того, что она не может вдохнуть полной грудью. Потом в нос ударил отвратительный запах мочи, пота и сырой, заплесневевшей штукатурки.

— Кристен! Очнись же! Кристен!

Перейти на страницу:

Все книги серии Азартные игры

Похожие книги