Дело Дрейфуса – судебное дело французского офицера Альфреда Дрейфуса, спровоцировавшее политический кризис во Франции (1898–1899); связано с подъемом антисемитизма после Панамского скандала (1892). Капитан А. Дрейфус, еврей по национальности, был несправедливо осужден в 1894 г. как предатель, передавший немцам важные секретные документы. Он пробыл несколько лет на остров Дьявола, или Чертовом, во Французской Гвиане. Вокруг этой ситуации развернулась острая борьба дрейфусаров и антидрейфусаров. Одним из энергичных защитников Дрейфуса был писатель Эмиль Золя, выразивший свой протест в статье «Я обвиняю», распространявшейся в виде прокламации. Дрейфус был помилован в 1899 г. Полностью признан невиновным и реабилитирован судом в 1904 г. Дело Дрейфуса имело сильный резонанс не только во Франции, и теперь, по прошествии 115 лет, оно является поводом для продолжительных рассуждений об антисемитизме.
15
Гиппиус (Нина и Зинаида). У Нины Николаевны Гиппиус (супруги юриста из обрусевшей немецкой семьи), кроме трех дочерей, в том числе Ксении и Марины, была еще дочь Зинаида (1869–1945), которая вышла замуж за знаменитого писателя Дмитрия Мережковского. Еще до революции она писала стихи, часть которых вызвала строгую и порой несправедливую критику. В эмиграции ее произведения были популярны в русских литературных кругах в Париже. У С. Алейникова, отца автора книги, были с 3. Гиппиус, как и ее мужем, дружеские отношения.
16
Френкель активно действовал на стороне белых во время Гражданской войны, нажил себе врагов и даже одно время был в заключении на Соловках, но по прошествии времени стал влиятельным лицом в Коммунистической партии. Его упоминает А.И. Солженицын в романе «Архипелаг ГУЛАГ».
17
Балтийские бароны были потомками тевтонских рыцарей, которые в Средние века активно участвовали в Крестовых походах и завоевали Пруссию. Были разбиты поляками в 1400 г. при Танненберге и поселились в прибалтийских странах. Большинство их были лютеранами и говорили по-немецки. После победы Петра Великого над шведами балтийские бароны принесли присягу русскому императору и приняли русский уклад жизни и русские обычаи. Балтийскими баронами по происхождению были писатель Фонвизин, министр иностранных дел Ламсдорф, генерал фон Ренненкампф, адмирал фон Гессен и др. Феодальное происхождение балтийских баронов побудило многих из них после революции считать, что их преданность была личного характера и относилась к русскому императору, а не к России как таковой.
18
Мичман Геринг был вторым шафером жениха на свадьбе Н.С. Алейниковой и В.П. Дона, товарищем которого являлся по «Мессинскому» выпуску. Курсантская дружба продолжалась и в эмиграции. Геринг хорошо устроился в Париже, занимаясь торговлей книгами на русском языке, среди которых особым спросом пользовались издания со старой орфографией – с ером (Ћ) и ятем . Геринг активно участвовал в жизни Морского собрания и других русских организаций и даже заведовал маленьким музеем, где были собраны редкие довоенные предметы.
19
«Орленок»– пьеса Э. Ростана, которую особенно любила Н.С. Алейникова. Дома, вспоминая экзамен, она часто декламировала:Мне 20 лет, и ждет меня корона.Мне 20 лет, я сын Наполеона…
Роль Орленка очень часто в театральной практике поручалась женщинам. Именно эта роль прославила знаменитую французскую актрису Сару Бернар.
20
Заем Павла Дона. По нравам того времени, если офицер брал взаймы казенные деньги и не возвращал их в назначенный срок, он обязан был застрелиться.
21
Спасение отца. Отец автора книги рассказывал, что его спасли местные крестьяне. Группа большевиков, приехавшая в его имение, заявила, что «комитет» будет его судить. Сразу были объявлены и фактические обвинения. Присутствовавшие при этом крестьяне закричали: «Это не комитет, а разбойники» – и освободили отца, которому удалось бежать из имения.
22
Семья Никитэн. Вернувшись во Францию, семья Никитэн очень хорошо отнеслась к Донам. Владея домом в предместье Сен-Жермен, она в 1925 г. на несколько месяцев приютила у себя младенца Ростислава, пока его родители искали работу.
23
Именование сына. Родители хотели назвать сына Андреем – весьма обычное имя среди моряков. В ту пору на флоте было принято просить согласия начальства при выборе имени сына. Это казалось простой формальностью, но, к большому удивлению родителей, их выбор не был одобрен, и контр-адмирал H.H. Машуков настоял на том, чтобы мальчика назвали Ростиславом, потому что отец получил одно из первых назначений на крейсер «Ростислав». Так сын автора стал тезкой этого корабля.