Читаем Русская Вендетта полностью

– Бурлак подставил… Он же нарочно сказал про то, что я вас сдал, чтобы Майка услышала…

– Да что ты такое говоришь! – презрительно усмехнулся Колыван.

– Не сдавал я никого. Слышишь, не сдавал!

– А Бурлака не сдавал?

– Сдавал Бурлака, тебе его сдавал… А теперь он меня подставляет… Андреич, ты что ж, не понимаешь, что Майка на него работает?

– А мы сейчас у нее спросим, на кого она работала, – задумчиво повел бровью Колыван.

Майка дверь не открывала. А у Алехи не было ключа. Пришлось дверь взломать.

Алеха готов был порвать Майку на части, но, увы, ее не было дома. И вещи ее тоже исчезли…

– Удрала, сука! Удрала! – фальшиво ликовал Алеха.

– А чего ты радуешься, идиот? – жестко обломал его Колыван. – Ну нет бабы, и что?

– Ну как что? Она же знает, что у нее рыльце в пушку, вот и сдернула!

– Может, она просто тебя, мудака, боится?

– Андреич, ты бы за базаром следил! – нахохлился Алеха.

– Чо?! – презрительно скривился Колыван.

Он явно собирался обрушить на него шквал грязных слов, но почему-то передумал.

– Пойми, Андреич, Майка тебе наврала! – Зато Алеха ринулся в атаку. – Она избавиться от меня хочет! Помнишь, мы с тобой в сауне о делах наших говорили? Так она все подслушала. И это, поняла, что ты меня за стукача держишь, только не уверен в моих грехах. А она избавиться от меня хочет. Я ж ее, дуру, закошмарил… Короче, она нарочно тебе туфту вправила, чтобы от меня избавиться. Она же знает, что за стукачество бывает…

– А что бывает за стукачество? – с хищной ухмылкой посмотрел на него Колыван.

– В расход, ясное дело… Но я же не стукач. Меня в расход не надо… Ты сам подумай, если бы я стукачом был, разве ж я к тебе обратно бы вернулся?

– Обратно?! Вернулся?! Значит, Бурлак тебя к себе взял, а ты обратно вернулся?

– Андреич, ну не цепляйся к словам! Меня Бурлак убить хотел. А я ноги сделал!

– И как же ты от него сдернул? – недоверчиво повел бровью Колыван.

– Да так… Через балкон, с третьего этажа…

– С третьего этажа?! А ноги не переломал?

– Да нет, ноги целы…

– Пока целы… – уточнил Колыван. – Хату покажешь, с которой ты сдернул?

– Так в том-то и дело, что да. Надо братву поднимать, Бурлака тепленьким возьмем… Ты, Андреич, только отмашку дай, я бригаду свою к этому дому подтяну…

– Нет у тебя бригады. Пока нет… А там посмотрим…

Алеху посадили в машину на заднее сиденье, колывановские церберы сжали его с двух сторон. Точно так брали его в тиски бурлаковские братки…

Колыван вызвонил подкрепление. И под утро на четырех машинах его братва подтянулась к месту. Алеха правильно указал дом, квартиру.

Дверь взломали ломом, бойцы с «пушками» на изготовку ворвались в хату, но все их старания были напрасными. В квартире никого не было. Только грязные полы и табачный дух указывали на то, что здесь недавно был Бурлак со своей братвой…

– Алеха, ты говорил, что квартира на третьем этаже, – недобро усмехнулся Колыван. – А это второй этаж…

– Ну, соврал для убедительности, – пытаясь унять дрожь в коленках, буркнул Алеха.

– Что ж, получается, это второй этаж, окна без решеток, а тебя никто не охранял?

– Да охраняли. Только они думали, что я сплю. Видак пошли смотреть…

– Этот, что ли, видак? – спросил Колыван, показывая на задрипанную «Электронику» возле черно-белого «Тауруса».

– Ну да, наверное, этот, – обреченно кивнул Алеха.

Не хочет верить ему бригадир. Последние остатки доверия таяли как апрельский снег…

– Тут кассета какая-то, – заметил колывановский отбойщик.

И, не спрашивая разрешения, вдавил ее в пасть видеомагнитофона. Этого хватило, чтобы на экране телевизора всплыло изображение. И звук появился.

От увиденного у Алехи на голове зашевелились волосы. А увидел он себя, в гаражной яме.

«Так что ты хочешь сделать?» – зазвучал в записи голос Игната.

«Колывана завалить. И точки его дербануть…» – ответил тогда еще ничего не подозревающий Алеха.

«А не боишься?»

«Ну так я же с вами, чего мне бояться?..»

Это был кошмар наяву. После такого палева Алехе оставалось только одно – застрелиться… Но это не обязательно. Его и без того застрелят… Но пока этого не случилось, он будет выкручиваться…

Алеха метнулся к телевизору. Колывановские церберы пытались его удержать, но он все же сумел выключить проклятый видик.

– Ну и зачем ты это сделал? – сухо спросил Колыван.

Он был начисто лишен каких бы то ни было эмоций. Это значило только одно – смертный приговор уже вынесен и обсуждению не подлежит.

– Андреич, разве ты не понял, что это дешевый видеомонтаж!

– Какой монтаж? Голос твой, рожа твоя, какой это монтаж?..

– Бурлак нарочно это сделал, чтобы меня подставить! – заорал Алеха.

Но во взгляде Колывана ничего не изменилось. Все та же антарктическая пустошь… Можно говорить в свое оправдание что угодно, приводить веские доказательства своей невиновности. Но уже ничего не изменить. Колыван уже не отменит своего решения.

Оставался только последний аргумент.

– Не веришь? Не веришь! – театрально схватился за голову Алеха. И так же наигранно воспрянул духом. – Ладно, я тебе сейчас что-то покажу! Покажу!!! И ты поймешь, что я ни в чем не виновен!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мы - одна бригада

Похожие книги

Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы