Читаем Русская заноза Хогвартса (СИ) полностью

Молчание заполнило столовую, и лишь маленькая Эйрин, дочь Чарли и его молодой жены Арабеллы продолжила стучать по тарелке с пюре своей маленькой ложечкой. Все взгляды сначала устремились на Фреда с Риной, а затем переключились на Джорджа.

— Ты знал? — шёпотом спросила Джинни у брата.

— Да. Мама с папой тоже знают, — спокойно ответил Джордж, продолжая есть.

— Как давно? — спросил Гарри, который искренне обрадовался за пару.

— Зимой. В Новогодние каникулы, — ответил Фред.

— Анжелина знает? — шёпотом спросил Перси у брата.

— Мама знает… Но она была против, — ответила за отца Роксана.

— Ты тоже знала об этом? — спросила Гермиона у племянницы.

— Я как бы тоже знал, — сказал Джеймс.

— И я, — сказала Лили.

— Я тоже, — сказала Роза.

— По правде говоря, мы все знали почти с самого начала, — сказал Альбус, имея ввиду всех детей семейства, учившихся в Хогвартсе.

— То есть, если я правильно поняла, то знали дядя Фред, бабушка, дедушка, тетя Анжелина, Джеймс, Альбус, Молли, Люси, Роза, Хьюго, Доминик, Луи, Лили и Рокс? — спросила Мари Виктуар.

— Ну… Да, — пожала плечами Роксана.

Снова неловкое молчание повисло над столом.

— Эм… Я, пожалуй, пойду уложу Эйрин, — сказала Арабелла и встала из-за стола, нарушая безмолвную тишину. Когда мама подошла к столику, девочка весело заулюлюкала и протянула руки.

— Я помогу, — вызвался Чарли во избежание неприятных разговоров.

— Мы тоже пойдём, — сказал Фред, поблагодарил бабушку за ужин и, взяв Рину за руку, повёл её наверх.

— Твои, кажется, не совсем рады новости, — сказала девушка, когда Фред захлопнул дверь комнаты, сел на кровать и залип в телефон.

— Не бери в голову, они просто немного в шоке.

— Я завалилась в вашу семью слишком неожиданно, — она села рядом с парнем и провела рукой по его волосам, вдыхая их аромат.

— Ты в мою жизнь вкатилась так же, только теперь я не представляю жизни без тебя. Ты привыкнешь, и они привыкнут. Бабушка долго не могла смириться с тётей Флёр. Только теперь они часто проводят вместе вечера и обсуждают всё, что возможно. Большинство в семье не принимали Арабеллу, они думали, что это не серьёзные отношения из-за разницы в возрасте. Но Чарли расцвёл, он сам будто стал моложе. Ты видела, как он лелеет Эйрин? Он с неё пылинки сдувает. А смирись он с мнением семьи, был бы он так счастлив? Да и Арабелла теперь неотъемлемая часть семьи. Думаю, что скоро ближе станет и Тед, у них с Виктуар всё довольно серьёзно. Хотя он и так уже часть семьи… В любом случае, отец и дедушка с бабушкой уже считают тебя частью семьи, и так же как и я готовы помочь во всём. Так что не волнуйся по этому поводу.

— Ты сейчас как будто больше себя переубедить пытаешься.

— Нет, я… Не хочу, чтобы ты считала себя лишней, находясь здесь. Мы ведь семья.

— Семья.

— Как на русском будет семья?

— Семья.

— Семъя.

— Правильно. Это переводится как семь я. Будто есть легенда, что когда первые люди решили связать себя узами брака, священник задал им семь вопросов, и на все семь вопросов они одновременно ответили: «я», откуда и пошло это слово.

— Вау. А я просто хотел услышать звучание этого слова, — сказал Фред.

— Да, а услышал легенду. Я иногда не понимаю, зачем мой мозг хранит такую информацию.

— Подожди. А на каком языке ты думаешь?

— Что?

— Ну вот ты разговариваешь со мной на английском языке, в России ты разговариваешь на русском. А думаешь на каком?

— Я раньше не задумывалась об этом вопросе. Наверное на русском. Но в русском языке есть не все слова, которые есть в английском, точно как и наоборот. И порой я не могу как-то выразить свои мысли простым предложением. Или употребить некоторые устоявшиеся русские фразы на английском языке, так как меня могут либо не понять, либо понять не так, как должно было быть.

— Например?

— На русском языке слово «нет»означает отрицание, а «да» означает положительный ответ. Вот например я могу спросить у тебя: ты мальчик? И ты скажешь «да». Или я спрошу: ты любишь оливки? И ты ответишь «нет».

— Откуда ты знаешь?

— Я твоя жена, Фредерик Уизли, — сказала девушка и раскатисто засмеялась.

— Не называй меня Фредериком.

— Хорошо. Я могу спросить: тебе нравится, когда я называю тебя Фредериком? Ты с лёгкостью можешь сказать «да нет».И это будет означать отрицание, только более смягчённое или неуверенное.

— А если я скажу «нет да»?

— Нет. В этом случае это будет просто набор слов. Ну, такой он, русский язык.

— Странный?

— Сложный.

— У тебя есть сигареты? — после небольшой паузы спросил Фред.

— Я бросила.

— Да? Как давно?

— Месяца два назад, — сказала Рина и села ему на колени лицом к нему.

— Я не заметил, — честно признался Фред.

— Значит, следует быть внимательнее.

— Постараюсь, — сказал парень и обхватил её за талию, прижимая к себе, а затем мягко поцеловал в губы. Рина ответила на поцелуй и запустила руки ему под футболку, трогая рельефный пресс.

Фред уже просунул руку под её майку, но в дверь кто-то постучался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези