Вставал он после таких кошмаров с больной головой, пил таблетки, срывался на жену и в отвратном настроении приезжал на работу.
Закрадывалась мысль обратиться к магам – читал он и про проклятые книги, и про “шуточки” над сквибами (а кто еще такое читает?), но что-то удерживало.
Северус и Минерва к новому учебному году готовились с удвоенным старанием. Локхарта хорошо помнили оба.
Конечно, Северус не присутствовал на той грандиозной гулянке, которую устроили профессора Хогвартса в честь выпуска проблемного ученика. Он и сам, в свое время, был поводом для такой вечеринки.
Но и с точки зрения студента, Гилдерой был той еще занозой.
- Представь себе наши чувства, – тонко-ехидно улыбнулась МакГонагалл. – Не успели мы отметить ваши СОВы, и оплакать тот факт, что все хулиганы остались до ТРИТОНов, как приходит это юное дарование. И все по-новой. Вот уж, кто один заменил четверку мародеров! Хорошо хоть Филиусу достался.
- Теперь он достался всем нам. И не знаю, как ты, Минерва, но я лично на завтрак в Валентинов день выходить не собираюсь.
- Альбус уже просил его обойтись без сов.
- Вот чем не страдают выпускники Рейвенкло, так это отсутствием фантазии. Ты как хочешь, а я предупредил.
- Но, Северус! Ты бросишь своих змеек?
- Тогда я отравлю Гилдероя. Легкое недомогание на все праздники. Как тебе?
- Соблазнительно. Но... не очень красиво. Как ты думаешь?
- Хм. В образе статуи на все праздничные дни он бы тоже отлично смотрелся. Можем поделить даты. Скажем, тебе Рождество и Пасху. Мне – Хэллоуин и Валентинов день.
- Ты невыносим! А Филиус с Помоной пусть возьмут на себя Йоль и Белтайн. Теперь по ежевечерним дежурствам. С одуревшими девицами придется что-то делать.
- Я вот тут подумал о тыквенном соке...
====== 5 ======
Москито отличалась от прочих сов не только опознавательными знаками-кокардами на крыльях, но и похвальной воспитанностью. И то сказать, непредставимо, чтобы миссис Дурсль позволила какой-то птице садиться на обеденный стол или бросать пергамент, который ненормальные неизвестно по какому полу валяли, в тарелки с едой!
Посылки и письма сова сбрасывала исключительно метко: на голову хозяина или его приятелей.
Но одна она ситуации не меняла.
- Рон! Я не успел себе молока налить! – Гарри вытер лицо. На белобрысой челке повисла новая капля.
- А я виноват? Это Стрелка! Она всегда такая.
- Отожмите мне с совы молока!
- Гарри, я маме расскажу, что ты птичье молоко пьешь!
- Ой, Рон, а она дышит?
- Дышит, дышит, Лаванда. Джинни, это тебе!
Сестра Рона, даже за завтраком что-то увлеченно записывающая в дневник, тут же покраснела, быстро и остро посмотрела на мокрого и злого Поттера и выхватила письмо.
- Мама поздравляет с поступлением, – выдавила она и передала письмо близнецам. Видимо, миссис Уизли не ограничилась поздравлениями, воспользовалась оказией и написала своим неисправимым шкодникам наставления. Упорная женщина. Весь Хогвартс уже знал, что близнецов учить, что решетом воду носить – пустая трата времени.
Профессор МакГонагалл в этом году почему-то лично разносила расписания – на первом курсе это делал староста. Декан присматривалась и принюхивалась к их кувшинам с молоком и тыквенным соком, иногда не обращая внимания – успел ли ученик взять лист из ее рук. У стола второкурсников она задержалась дольше, устраняя неприятность. Домовые эльфы по ее жесту обновили кувшины, но выпить молока так никто не успел – пора было собираться на урок. До теплиц идти долго. А многим еще и переодеться нужно.
Хаффлпаффцам было ближе, так что они уже галдели, ожидая профессора Спраут.
Гриффиндорцы прибежали сразу толпой и затормошили приятелей-барсуков. Гарри и Дадли, побросав сумки на траву, с азартом что-то обсуждали с Дином Томасом.
- Эй, сейчас профессор придет! Вы что, в футбол собрались? – воскликнул Джастин, немного уязвленный, что его не зовут.
- Нет! – завопил Гарри и замахал руками. – Иди сюда! Дин учит в хаки сак играть!
- Я знаком с футбэгом, – высокомерно ответил Финч-Флетчли, и Гарри замахал еще азартнее. Остальные школьники с интересом приглядывались к новому увлечению МКВ.
- Всем привет! – вдруг раздалось со спины, и Дин, шедший на рекорд, уронил мячик. Два удара! Всего два, и гриффиндорцы бы обставили барсуков! Но нет, надо было профессору Локхарту подкрадываться! — Я показывал профессору Спраут, как вылечить Гремучую иву! Но, пожалуйста, не подумайте, что профессор меньше меня разбирается в гербологии! Просто мне доводилось иметь дело с экзотическими растениями во время моих странствий…*
- А что случилось с ивой, профессор? – вскинулся Невилл.
- Профессор Локхарт случился, – буркнула волшебница и уже громче произнесла. – Теплица номер три!
Школьники радостно кинулись к сваленным в кучу сумкам. В прошлом году они занимались только в теплице номер один*. В теплице номер три растения были куда более интересные, даже опасные*. Профессор вынула из-за пояса большой ключ и отперла дверь теплицы*.
Все поспешили внутрь, с восторгом разглядывая гигантские цветы. Гарри же устремился за профессором Локхартом. Когда еще представится случай?